அப்போஸ்தலர் 23
Acts 23:19 in Tamil
அப்போஸ்தலர் 23:19
அப்பொழுது சேனாபதி அவனுடைய கையைப் பிடித்துத் தனியே அழைத்துக்கொண்டுபோய்: நீ என்னிடத்தில் அறிவிக்கவேண்டிய காரியம் என்னவென்று கேட்டான்.
Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது ரோம அதிபதி அவனுடைய கையைப்பிடித்துத் தனியே அழைத்துக்கொண்டுபோய்: நீ என்னிடத்தில் சொல்லவேண்டிய செய்தி என்ன? என்று கேட்டான்.
Tamil Easy Reading Version
அதிகாரி இளைஞனைக் கையைப் பிடித்து தனித்த ஓரிடத்திற்கு அழைத்துச் சென்றான். அவன் இளைஞனை நோக்கி, “நீ என்னிடம் என்ன கூற விரும்புகிறாய்?” என்று கேட்டான்.
Thiru Viviliam
ஆயிரத்தவர் தலைவர் அவர் கையைப் பிடித்துத் தனியே கூட்டிச் சென்று, “நீ என்னிடம் என்ன அறிவிக்க வேண்டும்?” என்று வினவினார்.
Roman Transliteration
Appoluthu senaapathi avanutaiya kaiyaip pitiththuth thaniyae alaiththukkonndupoy: nee ennidaththil arivikkavaenntiya kaariyam ennaventu kaettan.
Acts 23:19 in Other Translations
King James Version (KJV)
Then the chief captain took him by the hand, and went with him aside privately, and asked him, What is that thou hast to tell me?
American Standard Version (ASV)
And the chief captain took him by the hand, and going aside asked him privately, What is it that thou hast to tell me?
Bible in Basic English (BBE)
And the chief took him by the hand and, going on one side, said to him privately, What is it you have to say to me?
Darby English Bible (DBY)
And the chiliarch having taken him by the hand, and having gone apart in private, inquired, What is it that thou hast to report to me?
World English Bible (WEB)
The commanding officer took him by the hand, and going aside, asked him privately, "What is it that you have to tell me?"
Young's Literal Translation (YLT)
And the chief captain having taken him by the hand, and having withdrawn by themselves, inquired, `What is that which thou hast to tell me?'
அப்போஸ்தலருடைய நடபடிகள் Acts 23:19
அப்பொழுது சேனாபதி அவனுடைய கையைப் பிடித்துத் தனியே அழைத்துக்கொண்டுபோய்: நீ என்னிடத்தில் அறிவிக்கவேண்டிய காரியம் என்னவென்று கேட்டான்.
Then the chief captain took him by the hand, and went with him aside privately, and asked him, What is that thou hast to tell me?| took | ἐπιλαβόμενος | epilambanomai | ay-pee-lahm-VA-noh-may |
| Then | δὲ | de | thay |
| the | τῆς | ho | oh |
| by hand, | χειρὸς | cheir | heer |
| him | αὐτοῦ | autos | af-TOSE |
| the chief | ὁ | ho | oh |
| captain | χιλίαρχος | chiliarchos | hee-LEE-ar-hose |
| and | καὶ | kai | kay |
| went | ἀναχωρήσας | anachōreō | ah-na-hoh-RAY-oh |
| aside | κατ' | kata | ka-TA |
| privately, | ἰδίαν | idios | EE-thee-ose |
| and asked | ἐπυνθάνετο | pynthanomai | pyoon-THA-noh-may |
| What | Τί | tis | tees |
| is | ἐστιν | esti | ay-STEE |
| that | ὃ | hos | ose |
| thou hast | ἔχεις | echō | A-hoh |
| to tell | ἀπαγγεῖλαί | apangellō | ah-pahng-GALE-loh |
| me? | μοι | moi | moo |
Read Full Chapter : Acts 23