அப்போஸ்தலர் 22
Acts 22:13 in Tamil
அப்போஸ்தலர் 22:13
என்னிடத்தில் வந்துநின்று: சகோதரனாகிய சவுலே, பார்வையடைவாயாக என்றான்; அந்நேரமே நான் பார்வையடைந்து, அவனை ஏறிட்டுப்பார்த்தேன்.
Tamil Indian Revised Version
என்னிடத்தில் வந்துநின்று: சகோதரனாகிய சவுலே, பார்வையடைவாயாக என்றான்; உடனே நான் பார்வையடைந்து, அவனைப் பார்த்தேன்.
Tamil Easy Reading Version
அனனியா என் அருகில் வந்து, ‘சகோதரனாகிய சவுலே, மீண்டும் பார்ப்பாயாக’ என்றான். உடனே என்னால் பார்க்க முடிந்தது.
Thiru Viviliam
அவர் என்னிடம் வந்து அருகில் நின்று, “சகோதரர் சவுலே, மீண்டும் பார்வையடையும்” என்றார். அந்நேரமே நான் பார்வை பெற்று அவரைப் பார்த்தேன்.
Roman Transliteration
Ennidaththil vanthunintu: sakotharanaakiya savulae, paarvaiyataivaayaaka entan; annaeramae naan paarvaiyatainthu, avanai aerittuppaarththaen.
Acts 22:13 in Other Translations
King James Version (KJV)
Came unto me, and stood, and said unto me, Brother Saul, receive thy sight. And the same hour I looked up upon him.
American Standard Version (ASV)
came unto me, and standing by me said unto me, Brother Saul, receive thy sight. And in that very hour I looked up on him.
Bible in Basic English (BBE)
Came to my side and said, Brother Saul, let your eyes be open. And in that very hour I was able to see him.
Darby English Bible (DBY)
coming to me and standing by me, said to me, Brother Saul, receive thy sight. And *I*, in the same hour, received my sight and saw him.
World English Bible (WEB)
came to me, and standing by me said to me, 'Brother Saul, receive your sight!' In that very hour I looked up at him.
Young's Literal Translation (YLT)
having come unto me and stood by `me', said to me, Saul, brother, look up; and I the same hour did look up to him;
அப்போஸ்தலருடைய நடபடிகள் Acts 22:13
என்னிடத்தில் வந்துநின்று: சகோதரனாகிய சவுலே, பார்வையடைவாயாக என்றான்; அந்நேரமே நான் பார்வையடைந்து, அவனை ஏறிட்டுப்பார்த்தேன்.
Came unto me, and stood, and said unto me, Brother Saul, receive thy sight. And the same hour I looked up upon him.| Came | ἐλθὼν | erchomai | ARE-hoh-may |
| unto | πρός | pros | prose |
| me, | με | me | may |
| and | καὶ | kai | kay |
| stood, | ἐπιστὰς | ephistēmi | ay-FEE-stay-mee |
| and said | εἶπέν | epō | APE-oh |
| unto me, | μοι | moi | moo |
| Saul, | Σαοὺλ | saoul | sa-OOL |
| Brother | ἀδελφέ | adelphos | ah-thale-FOSE |
| receive thy sight. | ἀνάβλεψον | anablepō | ah-na-VLAY-poh |
| And I | κἀγὼ | kagō | ka-GOH |
| same | αὐτῇ | autos | af-TOSE |
| the | τῇ | ho | oh |
| hour | ὥρᾳ | hōra | OH-ra |
| looked up | ἀνέβλεψα | anablepō | ah-na-VLAY-poh |
| upon | εἰς | eis | ees |
| him. | αὐτόν | autos | af-TOSE |
Read Full Chapter : Acts 22