அப்போஸ்தலர் 17

Acts 17:7 in Tamil

தமிழ்

அப்போஸ்தலர் 17:7
இவர்களை யாசோன் ஏற்றுக்கொண்டான். இவர்களெல்லாரும் இயேசு என்னும் வேறொருவனை ராஜா என்று சொல்லி, இராயனுடைய கட்டளைகளுக்கு விரோதமாகச் செய்கிறார்களென்று கூக்குரலிட்டு,

Tamil Indian Revised Version
இவர்களை யாசோன் தன் வீட்டில் சேர்த்துக்கொண்டான். இவர்கள் எல்லோரும் இயேசு என்னும் வேறு ஒருவனை ராஜா என்று சொல்லி, பேரரசனுடைய கட்டளைகளுக்கு எதிராக செயல்படுகிறார்கள் என்று சத்தமிட்டு,

Tamil Easy Reading Version
யாசோன் அவர்களைத் தனது வீட்டில் வைத்திருக்கிறான். இராயரின் சட்டங்களுக்கு எதிரான செயல்களை அவர்களெல்லாம் செய்கின்றனர். இயேசு என்னும் இன்னொரு மன்னன் இருப்பதாக அவர்கள் கூறுகின்றனர்” என்று கூக்குரலிட்டனர்.

Thiru Viviliam
யாசோன் இவர்களைத் தன் வீட்டில் வரவேற்றிருக்கிறான். இவர்கள் அனைவரும் இயேசு என்னும் இன்னொரு அரசர் இருப்பதாகச் கூறிச் சீசருடைய சட்டங்களுக்கு எதிராகச் செயல்படுகின்றனர்” என்று கூச்சலிட்டார்கள்.

Roman Transliteration
Ivarkalai yaason aettaுkkonndaan. Ivarkalellaarum Yesu ennum vaeroruvanai raajaa entu solli, iraayanutaiya kattalaikalukku virothamaakach seykiraarkalentu kookkuralittu,

Acts 17:7 in Other Translations

King James Version (KJV)
Whom Jason hath received: and these all do contrary to the decrees of Caesar, saying that there is another king, one Jesus.

American Standard Version (ASV)
whom Jason hath received: and these all act contrary to the decrees of Caesar, saying that there is another king, `one' Jesus.

Bible in Basic English (BBE)
Whom Jason has taken into his house: and they are acting against the orders of Caesar, saying that there is another king, Jesus.

Darby English Bible (DBY)
whom Jason has received; and these all do contrary to the decrees of Caesar, saying, that there is another king, Jesus.

World English Bible (WEB)
whom Jason has received. These all act contrary to the decrees of Caesar, saying that there is another king, Jesus!"

Young's Literal Translation (YLT)
whom Jason hath received; and these all do contrary to the decrees of Caesar, saying another to be king -- Jesus.'

அப்போஸ்தலருடைய நடபடிகள் Acts 17:7

இவர்களை யாசோன் ஏற்றுக்கொண்டான். இவர்களெல்லாரும் இயேசு என்னும் வேறொருவனை ராஜா என்று சொல்லி, இராயனுடைய கட்டளைகளுக்கு விரோதமாகச் செய்கிறார்களென்று கூக்குரலிட்டு,

Whom Jason hath received: and these all do contrary to the decrees of Caesar, saying that there is another king, one Jesus.

Whom οὓς hos ose
hath received: ὑποδέδεκται hypodechomai yoo-poh-THAY-hoh-may
Jason Ἰάσων· iasōn ee-AH-sone
and καὶ kai kay
these οὗτοι houtos OO-tose
all πάντες pas pahs
contrary ἀπέναντι apenanti ah-PAY-nahn-tee
the τῶν ho oh
to decrees δογμάτων dogma THOGE-ma
of Caesar, Καίσαρος kaisar KAY-sahr
do πράττουσιν prassō PRAHS-soh
king, βασιλέα basileus va-see-LAYFS
saying λέγοντες legō LAY-goh
another ἕτερον heteros AY-tay-rose
that there is εἶναι einai EE-nay
Jesus. Ἰησοῦν iēsous ee-ay-SOOS



Read Full Chapter : Acts 17