அப்போஸ்தலர் 1
Acts 1:22 in Tamil
அப்போஸ்தலர் 1:22
அவர் நம்மிடத்தில் சஞ்சரித்திருந்த காலங்களிலெல்லாம் எங்களுடனேகூட இருந்த மனுஷர்களில் ஒருவன் அவர் உயிரோடெழுந்ததைக்குறித்து, எங்களுடனேகூடச் சாட்சியாக ஏற்படுத்தப்படவேண்டும் என்றான்.
Tamil Indian Revised Version
அவர் நம்மிடத்தில் வாழ்ந்திருந்த காலங்களிலெல்லாம் எங்களோடு இருந்த மனிதர்களில் ஒருவன் அவர் உயிரோடெழுந்ததைக்குறித்து, எங்களுடனேகூடச் சாட்சியாக ஏற்படுத்தப்படவேண்டும் என்றான்.
Thiru Viviliam
Same as above
Roman Transliteration
Avar nammidaththil sanjariththiruntha kaalangalilellaam engaludanaekooda iruntha manusharkalil oruvan avar uyirodelunthathaikkuriththu, engaludanaekoodach saatchiyaaka aerpaduththappadavaenndum entan.
Acts 1:22 in Other Translations
King James Version (KJV)
Beginning from the baptism of John, unto that same day that he was taken up from us, must one be ordained to be a witness with us of his resurrection.
American Standard Version (ASV)
beginning from the baptism of John, unto the day that he was received up from us, of these must one become a witness with us of his resurrection.
Bible in Basic English (BBE)
Starting from the baptism of John till he went up from us, one will have to be a witness with us of his coming back from death.
Darby English Bible (DBY)
beginning from the baptism of John until the day in which he was taken up from us, one of these should be a witness with us of his resurrection.
World English Bible (WEB)
beginning from the baptism of John, to the day that he was received up from us, of these one must become a witness with us of his resurrection."
Young's Literal Translation (YLT)
beginning from the baptism of John, unto the day in which he was received up from us, one of these to become with us a witness of his rising again.'
அப்போஸ்தலருடைய நடபடிகள் Acts 1:22
அவர் நம்மிடத்தில் சஞ்சரித்திருந்த காலங்களிலெல்லாம் எங்களுடனேகூட இருந்த மனுஷர்களில் ஒருவன் அவர் உயிரோடெழுந்ததைக்குறித்து, எங்களுடனேகூடச் சாட்சியாக ஏற்படுத்தப்படவேண்டும் என்றான்.
Beginning from the baptism of John, unto that same day that he was taken up from us, must one be ordained to be a witness with us of his resurrection.| Beginning | ἀρξάμενος | archomai | AR-hoh-may |
| from | ἀπὸ | apo | ah-POH |
| the | τοῦ | ho | oh |
| baptism | βαπτίσματος | baptisma | VA-ptee-sma |
| of John, | Ἰωάννου | iōannēs | ee-oh-AN-nase |
| unto | ἕως | heōs | AY-ose |
| that same | τῆς | ho | oh |
| day | ἡμέρας | hēmera | ay-MAY-ra |
| that | ἧς | hos | ose |
| he was taken up | ἀνελήφθη | analambanō | ah-na-lahm-VA-noh |
| from | ἀφ' | apo | ah-POH |
| us, | ἡμῶν | hēmōn | ay-MONE |
| a witness | μάρτυρα | martys | MAHR-tyoos |
| τῆς | ho | oh | |
| resurrection. | ἀναστάσεως | anastasis | ah-NA-sta-sees |
| of his | αὐτοῦ | autos | af-TOSE |
| must be ordained to be | γενέσθαι | ginomai | GEE-noh-may |
| with | σὺν | syn | syoon |
| us | ἡμῖν | hēmin | ay-MEEN |
| one | ἕνα | heis | ees |
| τούτων | toutōn | TOO-tone |
Read Full Chapter : Acts 1