2 சாமுவேல் 23

2 Samuel 23:8 in Tamil

தமிழ்

2 சாமுவேல் 23:8
தாவீதுக்கு இருந்த பராக்கிரமசாலிகளின் நாமங்களாவன: தக்கெமோனியின் குமாரனாகிய யோசேப்பாசெபெத் என்பவன் சேர்வைக்காரரின் தலைவன்; இவன் எண்ணூறுபேர்களின்மேல் விழுந்து அவர்களை ஒருமிக்க வெட்டிப்போட்ட அதீனோஏஸ்னி ஊரானானவன்.

Tamil Indian Revised Version
தாவீதுக்கு இருந்த பலசாலிகளின் பெயர்கள்: தக்கெமோனியின் மகனான யோசேப்பாசெபெத் என்பவன் இராணுவ அதிகாரிகளின் தலைவன்; இவன் எண்ணூறுபேரை ஒன்றாக வெட்டிப்போட்ட அதீனோஏஸ்னி ஊரைச்சேர்த்தவன்.

Tamil Easy Reading Version
இவை தாவீதின் பலம்பொருந்திய வீரர்களின் பெயர்கள்: தேர்ப்படை அதிகாரிகளின் தலைவன் தக்கெமோனியின் மகனாகிய யோசேப்பாசெபெத். அவன் அதீனோஏஸ்னி எனவும் அழைக்கப்பட்டான். யோசேப்பாசெபெத் 800 பேரை ஒரே நேரத்தில் கொன்றவன்.

Thiru Viviliam
தாவீதோடிருந்த வீரர்களின் பெயர்கள்: தக்கமோனியன் யோசப்பாசெபத்து, மூவருள் முதல்வனாக இருந்த அவன், ‘எஸ்னீயன் அதினோ’ என்று அழைக்கப்பட்டான். ஏனெனில், அவன் ஒரே சமயத்தில் எண்ணூறு பேரைத் தாக்கிக் கொன்றான்.⒫

Other Title
தாவீதின் புகழ்மிகு வீரர்கள்§(1 குறி 11:10-41)

Roman Transliteration
Davidkku iruntha paraakkiramasaalikalin naamangalaavana: thakkemoniyin kumaaranaakiya yoseppaasepeth enpavan servaikkaararin thalaivan; ivan ennnnooraுpaerkalinmael vilunthu avarkalai orumikka vettippotta atheenoaesni ooraanaanavan.

2 Samuel 23:8 in Other Translations

King James Version (KJV)
These be the names of the mighty men whom David had: The Tachmonite that sat in the seat, chief among the captains; the same was Adino the Eznite: he lift up his spear against eight hundred, whom he slew at one time.

American Standard Version (ASV)
These are the names of the mighty men whom David had: Josheb-basshebeth a Tahchemonite, chief of the captains; the same was Adino the Eznite, against eight hundred slain at one time.

Bible in Basic English (BBE)
These are the names of David's men of war: Ishbaal the Hachmonite, chief of the three; his axe was lifted up against eight hundred put to death at one time.

Darby English Bible (DBY)
These are the names of the mighty men whom David had: Joseb-Bassebeth, Tachkemonite the chief of the captains: he was Adino the Eznite; he [fought] against eight hundred, slain [by him] at one time.

Webster's Bible (WBT)
These are the names of the mighty men whom David had: The Tachmonite that sat in the seat, chief among the captains; the same was Adino the Eznite: he lifted up his spear against eight hundred, whom he slew at one time.

World English Bible (WEB)
These are the names of the mighty men whom David had: Josheb Basshebeth a Tahchemonite, chief of the captains; the same was Adino the Eznite, against eight hundred slain at one time.

Young's Literal Translation (YLT)
These `are' the names of the mighty ones whom David hath: sitting in the seat `is' the Tachmonite, head of the captains -- he `is' Adino, who hardened himself against eight hundred -- wounded at one time.

2 சாமுவேல் 2 Samuel 23:8

தாவீதுக்கு இருந்த பராக்கிரமசாலிகளின் நாமங்களாவன: தக்கெமோனியின் குமாரனாகிய யோசேப்பாசெபெத் என்பவன் சேர்வைக்காரரின் தலைவன்; இவன் எண்ணூறுபேர்களின்மேல் விழுந்து அவர்களை ஒருமிக்க வெட்டிப்போட்ட அதீனோஏஸ்னி ஊரானானவன்.

These be the names of the mighty men whom David had: The Tachmonite that sat in the seat, chief among the captains; the same was Adino the Eznite: he lift up his spear against eight hundred, whom he slew at one time.

These אֵ֛לֶּה ʾēlle ay-LEH
the names שְׁמ֥וֹת šēm shame
of the mighty men הַגִּבֹּרִ֖ים gibbôr ɡee-BORE
whom אֲשֶׁ֣ר ʾăšer uh-SHER
David לְדָוִ֑ד dāwid da-VEED
that sat יֹשֵׁ֨ב yāšab ya-SHAHV
in the seat, בַּשֶּׁ֜בֶת šebet sheh-VET
had: The Tachmonite תַּחְכְּמֹנִ֣י׀ taḥkĕmōnî tahk-keh-moh-NEE
chief רֹ֣אשׁ rōš rohsh
among the captains; הַשָּֽׁלִשִׁ֗י šālîš sha-LEESH
the same ה֚וּא hûʾ hoo
Adino עֲדִינ֣וֹ ʿădînô uh-dee-NOH
the Eznite: הָֽעֶצְנִ֔ו ʿēṣen ay-TSEN
against עַל ʿal al
eight שְׁמֹנֶ֥ה šĕmōne sheh-moh-NEH
hundred, מֵא֛וֹת mēʾâ may-AH
whom he slew חָלָ֖ל ḥālāl ha-LAHL
time. בְּפַ֥עַם paʿam pa-AM
at one אֶחָֽד׃ ʾeḥād eh-HAHD



Read Full Chapter : 2 Samuel 23