2 சாமுவேல் 17

2 Samuel 17:18 in Tamil

தமிழ்

2 சாமுவேல் 17:18
ஒரு பிள்ளையாண்டான் அவர்களைக் கண்டு, அப்சலோமுக்கு அறிவித்தான்; ஆகையால், அவர்கள் இருவரும் சீக்கிரமாய்ப் போய், பகூரிமிலிருக்கிற ஒரு மனுஷன் வீட்டிற்குள் பிரவேசித்தார்கள்; அவன் முற்றத்தில் ஒரு கிணறு இருந்தது; அதில் இறங்கினார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
ஒரு வாலிபன் அவர்களைக் கண்டு, அப்சலோமுக்கு அறிவித்தான்; ஆகையால் அவர்கள் இருவரும் சீக்கிரமாகப் போய், பகூரிமிலிருக்கிற ஒரு மனிதனுடைய வீட்டிற்குள் நுழைந்தார்கள்; அவனுடைய முற்றத்தில் ஒரு கிணறு இருந்தது; அதில் இறங்கினார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
ஆனால் ஒரு சிறுவன் யோனத்தானையும் அகிமாசையும் பார்த்துவிட்டான். அவன் அதைச் சொல்வதற்கு அப்சலோமிடம் ஓடினான். யோனத்தானும் அகிமாசும் விரைவாக ஓடிவிட்டார்கள். அவர்கள் பகூரிமில் உள்ள ஒரு மனிதனின் வீட்டை அடைந்தனர். அவன் முற்றத்தில் ஒரு கிணறு இருந்தது. யோனத்தானும் அகிமாசும் கிணற்றினுள் இறங்கினார்கள்.

Thiru Viviliam
ஆனால், சிறுவன் ஒருவன் அவர்களைப் பார்த்துவிட்டு அப்சலோமுக்குத் தெரியப்படுத்தினான். இருவரும் விரைவாகச் சென்று பகூரிமில் ஒருவரின் வீட்டில் நுழைந்தனர். அவரது முற்றத்தில் ஒரு கிணறு இருந்தது. அவர்கள் அதற்குள் இறங்கினார்கள்.

Roman Transliteration
Oru pillaiyaanndaan avarkalaik kanndu, apsalomukku ariviththaan; aakaiyaal, avarkal iruvarum seekkiramaayp poy, pakoorimilirukkira oru manushan veettirkul piravaesiththaarkal; avan muttaththil oru kinaraு irunthathu; athil iranginaarkal.

2 Samuel 17:18 in Other Translations

King James Version (KJV)
Nevertheless a lad saw them, and told Absalom: but they went both of them away quickly, and came to a man's house in Bahurim, which had a well in his court; whither they went down.

American Standard Version (ASV)
But a lad saw them, and told Absalom: and they went both of them away quickly, and came to the house of a man in Bahurim, who had a well in his court; and they went down thither.

Bible in Basic English (BBE)
But a boy saw them, and gave word of it to Absalom: so the two of them went away quickly, and came to the house of a man in Bahurim who had a water-hole in his garden, and they went down into it.

Darby English Bible (DBY)
But a lad saw them, and told Absalom. Then they went both of them away quickly, and came to the house of a man at Bahurim, who had a well in his court; and they went down there.

Webster's Bible (WBT)
Nevertheless, a lad saw them, and told Absalom: but they went both of them away quickly, and came to the house of a man in Bahurim, who had a well in his court; into which they descended.

World English Bible (WEB)
But a boy saw them, and told Absalom: and they went both of them away quickly, and came to the house of a man in Bahurim, who had a well in his court; and they went down there.

Young's Literal Translation (YLT)
And a youth seeth them, and declareth to Absalom; and they go on both of them hastily, and come in unto the house of a man in Bahurim, and he hath a well in his court, and they go down there,

2 சாமுவேல் 2 Samuel 17:18

ஒரு பிள்ளையாண்டான் அவர்களைக் கண்டு, அப்சலோமுக்கு அறிவித்தான்; ஆகையால், அவர்கள் இருவரும் சீக்கிரமாய்ப் போய், பகூரிமிலிருக்கிற ஒரு மனுஷன் வீட்டிற்குள் பிரவேசித்தார்கள்; அவன் முற்றத்தில் ஒரு கிணறு இருந்தது; அதில் இறங்கினார்கள்.

Nevertheless a lad saw them, and told Absalom: but they went both of them away quickly, and came to a man's house in Bahurim, which had a well in his court; whither they went down.

saw וַיַּ֤רְא rāʾâ ra-AH
אֹתָם֙ ʾēt ate
Nevertheless a lad נַ֔עַר naʿar na-AR
them, and told וַיַּגֵּ֖ד nāgad na-ɡAHD
Absalom: לְאַבְשָׁלֹ֑ם ʾăbîšālôm uh-vee-sha-LOME
but they went וַיֵּֽלְכוּ֩ hālak ha-LAHK
both שְׁנֵיהֶ֨ם šĕnayim sheh-na-YEEM
of them away quickly, מְהֵרָ֜ה mĕhērâ meh-hay-RA
and came וַיָּבֹ֣אוּ׀ bôʾ boh
to אֶל ʾēl ale
house בֵּֽית bayit ba-YEET
a man's אִ֣ישׁ ʾîš eesh
in Bahurim, בְּבַֽחוּרִ֗ים baḥurîm ba-hoo-REEM
וְל֥וֹ
which had a well בְאֵ֛ר bĕʾēr beh-ARE
in his court; בַּֽחֲצֵר֖וֹ ḥāṣēr ha-TSARE
they went down. וַיֵּ֥רְדוּ yārad ya-RAHD
whither שָֽׁם׃ šām shahm



Read Full Chapter : 2 Samuel 17