2 சாமுவேல் 13

2 Samuel 13:31 in Tamil

தமிழ்

2 சாமுவேல் 13:31
அப்பொழுது ராஜா எழுந்திருந்து, தன் வஸ்திரங்களைக் கிழித்துக்கொண்டு, தரையிலே விழுந்துகிடந்தான்; அவன் ஊழியக்காரர் எல்லாரும் தங்கள் வஸ்திரங்களைக் கிழித்துக்கொண்டு நின்றார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது ராஜா எழுந்து, தன்னுடைய ஆடைகளைக் கிழித்துக்கொண்டு, தரையிலே விழுந்து கிடந்தான்; அவனுடைய ஊழியக்காரர்கள் எல்லோரும் தங்களுடைய ஆடைகளைக் கிழித்துக்கொண்டு நின்றார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
தாவீது அரசன் தனது ஆடைகளைக் கிழித்துக்கொண்டு தரையில் கிடந்தான். அவனருகே நின்றுக்கொண்டிருந்த அதிகாரிகளும் தங்கள் ஆடைகளைக் கிழித்துக்கொண்டனர்.

Thiru Viviliam
அரசர் எழுந்து தம் ஆடைகளைக் கிழித்துக் கொண்டு தரையில் படுத்தார். அங்கே நின்றுகொண்டிருந்த பணியாளர் அனைவரும் தங்கள் ஆடைகளைக் கிழித்துக் கொண்டனர்.

Roman Transliteration
Appoluthu raajaa elunthirunthu, than vasthirangalaik kiliththukkonndu, tharaiyilae vilunthukidanthaan; avan ooliyakkaarar ellaarum thangal vasthirangalaik kiliththukkonndu nintarkal.

2 Samuel 13:31 in Other Translations

King James Version (KJV)
Then the king arose, and tare his garments, and lay on the earth; and all his servants stood by with their clothes rent.

American Standard Version (ASV)
Then the king arose, and rent his garments, and lay on the earth; and all his servants stood by with their clothes rent.

Bible in Basic English (BBE)
Then the king got up in great grief, stretching himself out on the earth: and all his servants were by his side, with their clothing parted.

Darby English Bible (DBY)
Then the king arose, and rent his garments, and lay on the earth; and all his servants stood by with their garments rent.

Webster's Bible (WBT)
Then the king arose, and tore his garments, and lay on the earth; and all his servants stood by with their clothes rent.

World English Bible (WEB)
Then the king arose, and tore his garments, and lay on the earth; and all his servants stood by with their clothes torn.

Young's Literal Translation (YLT)
and the king riseth, and rendeth his garments, and lieth on the earth, and all his servants are standing by `with' rent garments.

2 சாமுவேல் 2 Samuel 13:31

அப்பொழுது ராஜா எழுந்திருந்து, தன் வஸ்திரங்களைக் கிழித்துக்கொண்டு, தரையிலே விழுந்துகிடந்தான்; அவன் ஊழியக்காரர் எல்லாரும் தங்கள் வஸ்திரங்களைக் கிழித்துக்கொண்டு நின்றார்கள்.

Then the king arose, and tare his garments, and lay on the earth; and all his servants stood by with their clothes rent.

arose, וַיָּ֧קָם qûm koom
Then the king הַמֶּ֛לֶךְ melek meh-LEK
and tare וַיִּקְרַ֥ע qāraʿ ka-RA
אֶת ʾēt ate
his garments, בְּגָדָ֖יו beged beh-ɡED
and lay וַיִּשְׁכַּ֣ב šākab sha-HAHV
on the earth; אָ֑רְצָה ʾereṣ eh-RETS
and all וְכָל kōl kole
his servants עֲבָדָ֥יו ʿebed eh-VED
stood by נִצָּבִ֖ים nāṣab na-TSAHV
rent. קְרֻעֵ֥י qāraʿ ka-RA
with their clothes בְגָדִֽים׃ beged beh-ɡED



Read Full Chapter : 2 Samuel 13