2 இராஜாக்கள் 4

2 Kings 4:5 in Tamil

தமிழ்

2 இராஜாக்கள் 4:5
அவள் அவனிடத்திலிருந்து போய், தன் பிள்ளைகளுடன் கதவைப் பூட்டிக்கொண்டு, இவர்கள் பாத்திரங்களை அவளிடத்தில் கொடுக்க, அவள் அவைகளில் வார்த்தாள்.

Tamil Indian Revised Version
அவள் அவனிடத்திலிருந்துபோய், கதவைப் பூட்டிக்கொண்டு, மகன்கள் அவளிடத்தில் பாத்திரங்களை கொடுக்க, அவள் அவைகளில் ஊற்றினாள்.

Tamil Easy Reading Version
எனவே அந்தப் பெண் எலிசாவிடமிருந்து கிளம்பிப்போய் வீட்டுக்கதவுகளை அடைத்துக்கொண்டாள். அவளும் அவள் பிள்ளைகள் மட்டுமே வீட்டில் இருந்தனர். அவளது மகன்கள் அவளிடம் கிண்ணங்களைக் கொண்டுவந்தனர். அவற்றில் அவள் எண்ணெயை ஊற்றினாள்.

Thiru Viviliam
அவ்வாறே, அவரும் தம் புதல்வருடன் வீட்டினுள் சென்று கதவை மூடிக் கொண்டார். அவர்கள் எடுத்துத் தந்த கிண்ணங்களில் அவர் எண்ணெய் ஊற்றினார்.

Roman Transliteration
Aval avanidaththilirunthu poy, than pillaikaludan kathavaip poottikkonndu, ivarkal paaththirangalai avalidaththil kodukka, aval avaikalil vaarththaal.

2 Kings 4:5 in Other Translations

King James Version (KJV)
So she went from him, and shut the door upon her and upon her sons, who brought the vessels to her; and she poured out.

American Standard Version (ASV)
So she went from him, and shut the door upon her and upon her sons; they brought `the vessels' to her, and she poured out.

Bible in Basic English (BBE)
So she went away, and when the door was shut on her and her sons, they took the vessels to her and she put oil into them.

Darby English Bible (DBY)
And she went from him, and shut the door upon her and upon her sons: they brought [the vessels] to her, and she poured out.

Webster's Bible (WBT)
So she went from him, and shut the door upon her and upon her sons, who brought the vessels to her; and she poured out.

World English Bible (WEB)
So she went from him, and shut the door on her and on her sons; they brought [the vessels] to her, and she poured out.

Young's Literal Translation (YLT)
And she goeth from him, and shutteth the door upon her, and upon her sons; they are bringing nigh unto her, and she is pouring out,

2 இராஜாக்கள் 2 Kings 4:5

அவள் அவனிடத்திலிருந்து போய், தன் பிள்ளைகளுடன் கதவைப் பூட்டிக்கொண்டு, இவர்கள் பாத்திரங்களை அவளிடத்தில் கொடுக்க, அவள் அவைகளில் வார்த்தாள்.

So she went from him, and shut the door upon her and upon her sons, who brought the vessels to her; and she poured out.

So she went וַתֵּ֙לֶךְ֙ hālak ha-LAHK
from מֵֽאִתּ֔וֹ ʾēt ate
him, and shut וַתִּסְגֹּ֣ר sāgar sa-ɡAHR
the door הַדֶּ֔לֶת delet deh-LET
upon בַּֽעֲדָ֖הּ bĕʿad beh-AD
her and upon וּבְעַ֣ד bĕʿad beh-AD
her sons, בָּנֶ֑יהָ bēn bane
who הֵ֛ם hēm hame
brought מַגִּישִׁ֥ים nāgaš na-ɡAHSH
to אֵלֶ֖יהָ ʾēl ale
her; and she וְהִ֥יא hûʾ hoo
poured out. מיֹצָֽקֶת׃ yāṣaq ya-TSAHK



Read Full Chapter : 2 Kings 4