2 இராஜாக்கள் 25
2 Kings 25:6 in Tamil
2 இராஜாக்கள் 25:6
அவர்கள் ராஜாவைப் பிடித்து, அவனை ரிப்லாவிலிருக்கிற பாபிலோன் ராஜாவினிடத்துக்குக் கொண்டுபோய், அவனை நியாயந்தீர்த்து,
Tamil Indian Revised Version
அவர்கள் ராஜாவைப் பிடித்து, அவனை ரிப்லாவிலிருக்கிற பாபிலோன் ராஜாவிடம் கொண்டுபோய், அவனை நியாயந்தீர்த்து,
Tamil Easy Reading Version
பாபிலோனியர்கள் சிதேக்கியாவைப் பிடித்து ரிப்லாவிலிருந்த பாபிலேனிய அரசனிடம் கொண்டு சென்றார்கள். அவர்கள் அவனைத் தண்டிக்க விரும்பினார்கள்.
Thiru Viviliam
அவர்கள் அரசனைப் பிடித்து, இரிபலாவில் இருந்து பாபிலோனிய மன்னனிடம் கொண்டு சென்றார்கள். மன்னன் அவனுக்கு எதிராகத் தீர்ப்பு வழங்கினான்.
Roman Transliteration
Avarkal raajaavaip pitiththu, avanai riplaavilirukkira paapilon raajaavinidaththukkuk konndupoy, avanai niyaayantheerththu,
2 Kings 25:6 in Other Translations
King James Version (KJV)
So they took the king, and brought him up to the king of Babylon to Riblah; and they gave judgment upon him.
American Standard Version (ASV)
Then they took the king, and carried him up unto the king of Babylon to Riblah; and they gave judgment upon him.
Bible in Basic English (BBE)
And they made the king a prisoner and took him up to the king of Babylon at Riblah to be judged.
Darby English Bible (DBY)
And they took the king, and brought him up to the king of Babylon unto Riblah; and they pronounced judgment upon him,
Webster's Bible (WBT)
So they took the king, and brought him to the king of Babylon to Riblah; and they gave judgment upon him.
World English Bible (WEB)
Then they took the king, and carried him up to the king of Babylon to Riblah; and they gave judgment on him.
Young's Literal Translation (YLT)
and they seize the king, and bring him up unto the king of Babylon, to Riblah, and they speak with him -- judgment.
2 இராஜாக்கள் 2 Kings 25:6
அவர்கள் ராஜாவைப் பிடித்து, அவனை ரிப்லாவிலிருக்கிற பாபிலோன் ராஜாவினிடத்துக்குக் கொண்டுபோய், அவனை நியாயந்தீர்த்து,
So they took the king, and brought him up to the king of Babylon to Riblah; and they gave judgment upon him.| So they took | וַֽיִּתְפְּשׂוּ֙ | tāpaś | ta-FAHS |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| the king, | הַמֶּ֔לֶךְ | melek | meh-LEK |
| and brought him up | וַיַּֽעֲל֥וּ | ʿālâ | ah-LA |
| אֹת֛וֹ | ʾēt | ate | |
| to | אֶל | ʾēl | ale |
| the king | מֶ֥לֶךְ | melek | meh-LEK |
| of Babylon | בָּבֶ֖ל | bābel | ba-VEL |
| to Riblah; | רִבְלָ֑תָה | riblâ | reev-LA |
| and they gave | וַיְדַבְּר֥וּ | dābar | da-VAHR |
| upon him. | אִתּ֖וֹ | ʾēt | ate |
| judgment | מִשְׁפָּֽט׃ | mišpāṭ | meesh-PAHT |
Read Full Chapter : 2 Kings 25