2 இராஜாக்கள் 1

2 Kings 1:8 in Tamil

தமிழ்

2 இராஜாக்கள் 1:8
அதற்கு அவர்கள்: அவன் மயிர் உடையைத் தரித்து, வார்க்கச்சையைத் தன் அரையிலே கட்டிக்கொண்டிருந்தான் என்றார்கள்; அப்பொழுது அவன்: திஸ்பியனாகிய எலியாதான் என்று சொல்லி;

Tamil Indian Revised Version
அதற்கு அவர்கள்: அவன் கம்பளி உடையை அணிந்து, தோல் கச்சையைத் தன் இடுப்பிலே கட்டியிருந்தான் என்றார்கள்; அப்பொழுது அவன்: திஸ்பியனாகிய எலியாதான் என்று சொல்லி;

Tamil Easy Reading Version
அவர்களோ, “அவன் ரோமத்தாலான மேலாடையை அணிந்திருந்தான். இடுப்பில் தோல் கச்சை இருந்தது” என்றனர். பின் அகசியா, “அவன் திஸ்பியனாகிய எலியா தான்!” என்றான்.

Thiru Viviliam
அவனுக்கு அவர்கள் மறுமொழியாக, “அவர் மயிரடர்ந்த மனிதர்; இடையில் தோற்கச்சை அணிந்திருந்தார்” என்றனர். அப்பொழுது அவன், “அந்த ஆள் திஸ்பேயைச் சார்ந்த எலியாதான்!” என்றான்.

Roman Transliteration
Atharku avarkal: avan mayir utaiyaith thariththu, vaarkkachchaைyaith than araiyilae kattikkonntirunthaan entarkal; appoluthu avan: thispiyanaakiya eliyaathaan entu solli;

2 Kings 1:8 in Other Translations

King James Version (KJV)
And they answered him, He was an hairy man, and girt with a girdle of leather about his loins. And he said, It is Elijah the Tishbite.

American Standard Version (ASV)
And they answered him, He was a hairy man, and girt with a girdle of leather about his loins. And he said, It is Elijah the Tishbite.

Bible in Basic English (BBE)
And they said in answer, He was a man clothed in a coat of hair, with a leather band about his body. Then he said, It is Elijah the Tishbite.

Darby English Bible (DBY)
And they said to him, He was a man in a hairy [garment], and girt with a girdle of leather about his loins. And he said, It is Elijah the Tishbite.

Webster's Bible (WBT)
And they answered him, He was a hairy man, and girt with a girdle of leather about his loins. And he said, It is Elijah the Tishbite.

World English Bible (WEB)
They answered him, He was a hairy man, and girt with a belt of leather about his loins. He said, It is Elijah the Tishbite.

Young's Literal Translation (YLT)
And they say unto him, `A man -- hairy, and a girdle of skin girt about his loins;' and he saith, `He `is' Elijah the Tishbite.'

2 இராஜாக்கள் 2 Kings 1:8

அதற்கு அவர்கள்: அவன் மயிர் உடையைத் தரித்து, வார்க்கச்சையைத் தன் அரையிலே கட்டிக்கொண்டிருந்தான் என்றார்கள்; அப்பொழுது அவன்: திஸ்பியனாகிய எலியாதான் என்று சொல்லி;

And they answered him, He was an hairy man, and girt with a girdle of leather about his loins. And he said, It is Elijah the Tishbite.

And they answered וַיֹּֽאמְר֣וּ ʾāmar ah-MAHR
אֵלָ֗יו ʾēl ale
אִ֚ישׁ ʾîš eesh
man, בַּ֣עַל baʿal ba-AL
him, an hairy שֵׂעָ֔ר śēʿār say-AR
with a girdle וְאֵז֥וֹר ʾēzôr ay-ZORE
of leather ע֖וֹר ʿôr ore
and girt אָז֣וּר ʾāzar ah-ZAHR
about his loins. בְּמָתְנָ֑יו mōten moh-TEN
And he said, וַיֹּאמַ֕ר ʾāmar ah-MAHR
Elijah אֵֽלִיָּ֥ה ʾēliyyâ ay-lee-YA
the Tishbite. הַתִּשְׁבִּ֖י tišbî teesh-BEE
It הֽוּא׃ hûʾ hoo



Read Full Chapter : 2 Kings 1