2 நாளாகமம் 36
2 Chronicles 36:8 in Tamil
2 நாளாகமம் 36:8
யோக்கீமுடைய மற்ற வர்த்தமானங்களும், அவன் செய்ததும், அவனிடத்திலே கண்டுபிடிக்கப்பட்டதுமான அவனுடைய அருவருப்புகளும், இஸ்ரவேல் யூதா ராஜாக்களின் புஸ்தகத்தில் எழுதியிருக்கிறது; அவன் ஸ்தானத்தில் அவன் குமாரனாகிய யோயாக்கீன் ராஜாவானான்.
Tamil Indian Revised Version
யோயாக்கீமுடைய மற்ற செயல்பாடுகளும், அவன் செய்ததும், அவனிடத்திலே கண்டுபிடிக்கப்பட்டதுமான அவனுடைய அருவருப்புகளும், இஸ்ரவேல் யூதா ராஜாக்களின் புத்தகத்தில் எழுதப்பட்டிருக்கிறது; அவனுடைய இடத்தில் அவன் மகனாகிய யோயாக்கீன் ராஜாவானான்.
Tamil Easy Reading Version
யோயாக்கீம் செய்த மற்ற செயல்களும் பாவங்களும் அவனது பயங்கரமான தவறுகளும், இஸ்ரவேல் மற்றும் யூதா அரசர்களின் வரலாறு என்ற புத்தகத்தில் எழுதப்பட்டுள்ளன. யோயாக்கீன் புதிய அரசனாக யோயாக்கீம் இடத்தில் ஆனான். இவன் யோயாக்கீமின் மகன்.
Thiru Viviliam
யோயாக்கீமின் பிற செயல்களும், அவன் செய்த அருவருப்பானவையும், அவனுக்கு எதிராய்க் காணப்பட்டவை யாவும் இஸ்ரயேல், யூதா அரசர்களின் குறிப்பேட்டில் எழுதப்பட்டுள்ளன. அவனுக்குப்பின் அவன் மகன் யோயாக்கின் அரசனானான்.
Roman Transliteration
Yokgeemutaiya matta varththamaanangalum, avan seythathum, avanidaththilae kanndupitikkappattathumaana avanutaiya aruvaruppukalum, Israel yoothaa raajaakkalin pusthakaththil eluthiyirukkirathu; avan sthaanaththil avan kumaaranaakiya yoyaakgeen raajaavaanaan.
2 Chronicles 36:8 in Other Translations
King James Version (KJV)
Now the rest of the acts of Jehoiakim, and his abominations which he did, and that which was found in him, behold, they are written in the book of the kings of Israel and Judah: and Jehoiachin his son reigned in his stead.
American Standard Version (ASV)
Now the rest of the acts of Jehoiakim, and his abominations which he did, and that which was found in him, behold, they are written in the book of the kings of Israel and Judah: and Jehoiachin his son reigned in his stead.
Bible in Basic English (BBE)
Now the rest of the acts of Jehoiakim and the disgusting things he did, and all there is to be said against him, are recorded in the book of the kings of Israel and Judah; and Jehoiachin his son became king in his place.
Darby English Bible (DBY)
And the rest of the acts of Jehoiakim, and his abominations which he did, and that which was found in him, behold, they are written in the book of the kings of Israel and Judah. And Jehoiachin his son reigned in his stead.
Webster's Bible (WBT)
Now the rest of the acts of Jehoiakim, and his abominations which he did, and that which was found in him, behold, they are written in the book of the kings of Israel and Judah. And Jehoiachin his son reigned in his stead.
World English Bible (WEB)
Now the rest of the acts of Jehoiakim, and his abominations which he did, and that which was found in him, behold, they are written in the book of the kings of Israel and Judah: and Jehoiachin his son reigned in his place.
Young's Literal Translation (YLT)
And the rest of the matters of Jehoiakim, and his abominations that he hath done, and that which is found against him, lo, they are written on the book of the kings of Israel and Judah, and reign doth Jehoiachin his son in his stead.
2 நாளாகமம் 2 Chronicles 36:8
யோக்கீமுடைய மற்ற வர்த்தமானங்களும், அவன் செய்ததும், அவனிடத்திலே கண்டுபிடிக்கப்பட்டதுமான அவனுடைய அருவருப்புகளும், இஸ்ரவேல் யூதா ராஜாக்களின் புஸ்தகத்தில் எழுதியிருக்கிறது; அவன் ஸ்தானத்தில் அவன் குமாரனாகிய யோயாக்கீன் ராஜாவானான்.
Now the rest of the acts of Jehoiakim, and his abominations which he did, and that which was found in him, behold, they are written in the book of the kings of Israel and Judah: and Jehoiachin his son reigned in his stead.| Now the rest | וְיֶתֶר֩ | yeter | yeh-TER |
| of the acts | דִּבְרֵ֨י | dābār | da-VAHR |
| of Jehoiakim, | יְהֽוֹיָקִ֜ים | yĕhôyāqîm | yeh-hoh-ya-KEEM |
| and his abominations | וְתֹֽעֲבֹתָ֤יו | tôʿēba | toh-ay-VA |
| which | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
| he did, | עָשָׂה֙ | ʿāśâ | ah-SA |
| and that which was found | וְהַנִּמְצָ֣א | māṣāʾ | ma-TSA |
| in | עָלָ֔יו | ʿal | al |
| him, behold, | הִנָּ֣ם | hēn | hane |
| they written | כְּתוּבִ֗ים | kātab | ka-TAHV |
| in | עַל | ʿal | al |
| the book | סֵ֛פֶר | sēper | say-FER |
| of the kings | מַלְכֵ֥י | melek | meh-LEK |
| of Israel | יִשְׂרָאֵ֖ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| and Judah: | וִֽיהוּדָ֑ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
| reigned | וַיִּמְלֹ֛ךְ | mālak | ma-LAHK |
| and Jehoiachin | יְהֽוֹיָכִ֥ין | yĕhôyākîn | yeh-hoh-ya-HEEN |
| his son | בְּנ֖וֹ | bēn | bane |
| in his stead. | תַּחְתָּֽיו׃ | taḥat | ta-HAHT |
Read Full Chapter : 2 Chronicles 36