2 நாளாகமம் 25
2 Chronicles 25:27 in Tamil
2 நாளாகமம் 25:27
அமத்சியா கர்த்தரை விட்டுப் பின்வாங்கின காலமுதற்கொண்டு எருசலேமிலிருந்தவர்கள் அவனுக்கு விரோதமாகக் கட்டுப்பாடுபண்ணிக்கொண்டார்கள்; அதினிமித்தம் அவன் லாகீசுக்கு ஓடிப்போனான்; ஆனாலும் அவன் பிறகே லாகீசுக்கு மனுஷரை அனுப்பினார்கள்; அவர்கγ் அங்கே அவனȠΕ் கொன்றுபǠξட்டு,
Tamil Indian Revised Version
அமத்சியா கர்த்தரைவிட்டுப் பின்வாங்கின காலமுதற்கொண்டு எருசலேமிலிருந்தவர்கள் அவனுக்கு விரோதமாகக் கட்டுப்பாடு செய்துகொண்டார்கள்; அதனால் அவன் லாகீசுக்கு ஓடிப்போனான்; ஆனாலும் அவன் பின்னே லாகீசுக்கு மனிதர்களை அனுப்பினார்கள்; அவர்கள் அங்கே அவனைக் கொன்றுபோட்டு,
Tamil Easy Reading Version
அமத்சியா கர்த்தருக்குக் கீழ்ப்படிந்து நடப்பதை நிறுத்தியதும் எருசலேமிலுள்ள ஜனங்கள் அரசனுக்கு எதிராகத் திட்டமிட்டனர். அமத்சியா லஈகீசுக்கு ஓடிப்போனான். ஜனங்கள் அங்கும் ஆட்களை அனுப்பி அமத்சியாவைக் கொன்றனர்.
Thiru Viviliam
அமட்சியா ஆண்டவரைப் புறக்கணித்த காலம் முதல் எருசலேமில் அவனுக்கெதிராகச் சதி உருவானது; அவன் இலாக்கிசுக்குத் தப்பியோட, அங்கேயும் அவர்கள் ஆள்களை அனுப்பி அவனைக் கொன்றனர்.
Roman Transliteration
Amathsiyaa karththarai vittup pinvaangina kaalamutharkonndu erusalaemilirunthavarkal avanukku virothamaakak kattuppaadupannnnikkonndaarkal; athinimiththam avan laageesukku otipponaan; aanaalum avan pirakae laageesukku manusharai anuppinaarkal; avarkaγ் angae avanaȠΕ் kontupaǠξttu,
2 Chronicles 25:27 in Other Translations
King James Version (KJV)
Now after the time that Amaziah did turn away from following the LORD they made a conspiracy against him in Jerusalem; and he fled to Lachish: but they sent to Lachish after him, and slew him there.
American Standard Version (ASV)
Now from the time that Amaziah did turn away from following Jehovah they made a conspiracy against him in Jerusalem; and he fled to Lachish: but they sent after him to Lachish, and slew him there.
Bible in Basic English (BBE)
Now from the time when Amaziah gave up worshipping the Lord, they made secret designs against him in Jerusalem; and he went in flight to Lachish: but they sent to Lachish after him and put him to death there.
Darby English Bible (DBY)
And from the time that Amaziah turned aside from following Jehovah, they made a conspiracy against him in Jerusalem; and he fled to Lachish; and they sent after him to Lachish, and slew him there.
Webster's Bible (WBT)
Now after the time that Amaziah turned away from following the LORD, they made a conspiracy against him in Jerusalem; and he fled to Lachish: but they sent to Lachish after him, and slew him there.
World English Bible (WEB)
Now from the time that Amaziah did turn away from following Yahweh they made a conspiracy against him in Jerusalem; and he fled to Lachish: but they sent after him to Lachish, and killed him there.
Young's Literal Translation (YLT)
And from the time that Amaziah hath turned aside from after Jehovah -- they make a conspiracy against him in Jerusalem, and he fleeth to Lachish, and they send after him to Lachish, and put him to death there,
2 நாளாகமம் 2 Chronicles 25:27
அமத்சியா கர்த்தரை விட்டுப் பின்வாங்கின காலமுதற்கொண்டு எருசலேமிலிருந்தவர்கள் அவனுக்கு விரோதமாகக் கட்டுப்பாடுபண்ணிக்கொண்டார்கள்; அதினிமித்தம் அவன் லாகீசுக்கு ஓடிப்போனான்; ஆனாலும் அவன் பிறகே லாகீசுக்கு மனுஷரை அனுப்பினார்கள்; அவர்கγ் அங்கே அவனȠΕ் கொன்றுபǠξட்டு,
Now after the time that Amaziah did turn away from following the LORD they made a conspiracy against him in Jerusalem; and he fled to Lachish: but they sent to Lachish after him, and slew him there.| Now after the time | וּמֵעֵ֗ת | ʿēt | ate |
| that | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
| did turn away | סָ֤ר | sûr | soor |
| Amaziah | אֲמַצְיָ֙הוּ֙ | ʾămaṣyâ | uh-mahts-YA |
| from following | מֵאַֽחֲרֵ֣י | ʾaḥar | ah-HAHR |
| the Lord | יְהוָ֔ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| they made | וַיִּקְשְׁר֨וּ | qāšar | ka-SHAHR |
| against | עָלָ֥יו | ʿal | al |
| a conspiracy | קֶ֛שֶׁר | qešer | keh-SHER |
| him in Jerusalem; | בִּירֽוּשָׁלִַ֖ם | yĕrûšālaim | yeh-roo-sha-la-EEM |
| and he fled | וַיָּ֣נָס | nûs | noos |
| to Lachish: | לָכִ֑ישָׁה | lākîš | la-HEESH |
| but they sent | וַיִּשְׁלְח֤וּ | šālaḥ | sha-LAHK |
| after | אַֽחֲרָיו֙ | ʾaḥar | ah-HAHR |
| to Lachish | לָכִ֔ישָׁה | lākîš | la-HEESH |
| him, and slew | וַיְמִיתֻ֖הוּ | mût | moot |
| him there. | שָֽׁם׃ | šām | shahm |
Read Full Chapter : 2 Chronicles 25