2 நாளாகமம் 20

2 Chronicles 20:1 in Tamil

தமிழ்

2 நாளாகமம் 20:1
இதற்குப்பின்பு மோவாப் புத்திரரும், அம்மோன் புத்திரரும், அவர்களோடே அம்மோனியருக்கு அப்புறத்திலுள்ள மனுஷருங்கூட யோசபாத்திற்கு விரோதமாய் யுத்தம்பண்ண வந்தார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
இதற்குப்பின்பு மோவாப் மற்றும் அம்மோன் மக்களும், அவர்களோடு அம்மோனியர்களுக்கு அப்புறத்திலுள்ள மனிதர்களும்கூட யோசபாத்திற்கு விரோதமாக போர்செய்ய வந்தார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
பிறகு மோவாபிய ஜனங்களும், அம்மோன் ஜனங்களும், சில மியூனிய ஜனங்களும் யோசபாத்துக்கு எதிராகப் போரிடத் தொடங்கினார்கள்.

Thiru Viviliam
பின்னர், மோவாபியரும் அம்மோனியரும் அவர்களுடன் மெயோனியருள் சிலரும் ஒன்றுசேர்ந்து யோசபாத்துக்கு எதிராகப் படையெடுத்து வந்தனர்.

Other Title
ஏதோமுடன் போர்

Roman Transliteration
Itharkuppinpu movaap puththirarum, ammon puththirarum, avarkalotae ammoniyarukku appuraththilulla manusharungaூda yosapaaththirku virothamaay yuththampannna vanthaarkal.

2 Chronicles 20:1 in Other Translations

King James Version (KJV)
It came to pass after this also, that the children of Moab, and the children of Ammon, and with them other beside the Ammonites, came against Jehoshaphat to battle.

American Standard Version (ASV)
And it came to pass after this, that the children of Moab, and the children of Ammon, and with them some of the Ammonites, came against Jehoshaphat to battle.

Bible in Basic English (BBE)
Now after this, the children of Moab and the children of Ammon, and with them some of the Meunim, made war against Jehoshaphat.

Darby English Bible (DBY)
And it came to pass after this [that] the children of Moab, and the children of Ammon, and with them certain of the Maonites, came against Jehoshaphat to battle.

Webster's Bible (WBT)
It came to pass after this also, that the children of Moab, and the children of Ammon, and with them others besides the Ammonites, came against Jehoshaphat to battle.

World English Bible (WEB)
It happened after this, that the children of Moab, and the children of Ammon, and with them some of the Ammonites, came against Jehoshaphat to battle.

Young's Literal Translation (YLT)
And it cometh to pass after this, the sons of Moab have come in, and the sons of Ammon, and with them of the peoples, against Jehoshaphat to battle.

2 நாளாகமம் 2 Chronicles 20:1

இதற்குப்பின்பு மோவாப் புத்திரரும், அம்மோன் புத்திரரும், அவர்களோடே அம்மோனியருக்கு அப்புறத்திலுள்ள மனுஷருங்கூட யோசபாத்திற்கு விரோதமாய் யுத்தம்பண்ண வந்தார்கள்.

It came to pass after this also, that the children of Moab, and the children of Ammon, and with them other beside the Ammonites, came against Jehoshaphat to battle.

It came to pass וַיְהִ֣י hāyâ ha-YA
after this אַחֲרֵי ʾaḥar ah-HAHR
כֵ֡ן
came בָּ֣אוּ bôʾ boh
also, the children בְנֵֽי bēn bane
of Moab, מוֹאָב֩ môʾāb moh-AV
and the children וּבְנֵ֨י bēn bane
of Ammon, עַמּ֜וֹן ʿammôn ah-MONE
and with וְעִמָּהֶ֧ם׀ ʿim eem
them beside the Ammonites, מֵהָֽעַמּוֹנִ֛ים ʿammônî ah-moh-NEE
against עַל ʿal al
Jehoshaphat יְהֽוֹשָׁפָ֖ט yĕhôšāpāṭ yeh-hoh-sha-FAHT
to battle. לַמִּלְחָמָֽה׃ milḥāmâ meel-ha-MA



Read Full Chapter : 2 Chronicles 20