1 சாமுவேல் 17
1 Samuel 17:43 in Tamil
1 சாமுவேல் 17:43
பெலிஸ்தன் தாவீதைப் பார்த்து: நீ தடிகளோடே என்னிடத்தில் வர நான் நாயா என்று சொல்லி, அவன் தன் தேவர்களைக்கொண்டு தாவீதைச் சபித்தான்.
Tamil Indian Revised Version
பெலிஸ்தியன் தாவீதைப் பார்த்து: நீ தடிகளோடே என்னிடத்தில் வர நான் நாயா என்று சொல்லி, அவன் தன்னுடைய தெய்வங்களைக்கொண்டு தாவீதைச் சபித்தான்.
Tamil Easy Reading Version
“ஏன் இந்த கைத்தடி? ஒரு நாயை விரட்டுவது போல் நீ என்னை விரட்டப் போகிறாயா?” என்று கோலியாத் கேட்டான். அதற்கு பின் கோலியாத் தன் தெய்வங்களின் பெயரைச் சொல்லி தாவீதை நிந்தித்தான்.
Thiru Viviliam
அப்பெலிஸ்தியன் தாவீதைப் பார்த்து, “நீ கோலுடன் என்னிடம் வர நான் என்ன நாயா?” என்று சொல்லி தன் தெய்வங்களின் பெயரால் தாவீதை சபிக்கத் தொடங்கினான்.
Roman Transliteration
Pelisthan thaaveethaip paarththu: nee thatikalotae ennidaththil vara naan naayaa entu solli, avan than thaevarkalaikkonndu thaaveethaich sapiththaan.
1 Samuel 17:43 in Other Translations
King James Version (KJV)
And the Philistine said unto David, Am I a dog, that thou comest to me with staves? And the Philistine cursed David by his gods.
American Standard Version (ASV)
And the Philistine said unto David, Am I a dog, that thou comest to me with staves? And the Philistine cursed David by his gods.
Bible in Basic English (BBE)
And the Philistine said to David, Am I a dog, that you come out to me with sticks? And the Philistine put curses on David by all his gods.
Darby English Bible (DBY)
And the Philistine said to David, Am I a dog, that thou comest to me with staves? And the Philistine cursed David by his gods.
Webster's Bible (WBT)
And the Philistine said to David, Am I a dog, that thou comest to me with staffs? and the Philistine cursed David by his gods.
World English Bible (WEB)
The Philistine said to David, Am I a dog, that you come to me with sticks? The Philistine cursed David by his gods.
Young's Literal Translation (YLT)
And the Philistine saith unto David, `Am I a dog that thou art coming unto me with staves?' and the Philistine revileth David by his gods,
1 சாமுவேல் 1 Samuel 17:43
பெலிஸ்தன் தாவீதைப் பார்த்து: நீ தடிகளோடே என்னிடத்தில் வர நான் நாயா என்று சொல்லி, அவன் தன் தேவர்களைக்கொண்டு தாவீதைச் சபித்தான்.
And the Philistine said unto David, Am I a dog, that thou comest to me with staves? And the Philistine cursed David by his gods.| said | וַיֹּ֤אמֶר | ʾāmar | ah-MAHR |
| And the Philistine | הַפְּלִשְׁתִּי֙ | pĕlištî | peh-leesh-TEE |
| unto | אֶל | ʾēl | ale |
| David, | דָּוִ֔ד | dāwid | da-VEED |
| a dog, | הֲכֶ֣לֶב | keleb | keh-LEV |
| I | אָנֹ֔כִי | ʾānōkî | ah-noh-HEE |
| that | כִּֽי | kî | kee |
| thou | אַתָּ֥ה | ʾattâ | ah-TA |
| comest | בָֽא | bôʾ | boh |
| to | אֵלַ֖י | ʾēl | ale |
| me with staves? | בַּמַּקְל֑וֹת | maqqēl | ma-KALE |
| cursed | וַיְקַלֵּ֧ל | qālal | ka-LAHL |
| And the Philistine | הַפְּלִשְׁתִּ֛י | pĕlištî | peh-leesh-TEE |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| David | דָּוִ֖ד | dāwid | da-VEED |
| by his gods. | בֵּֽאלֹהָֽיו׃ | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
Read Full Chapter : 1 Samuel 17