1 இராஜாக்கள் 20

1 Kings 20:21 in Tamil

தமிழ்

1 இராஜாக்கள் 20:21
இஸ்ரவேலின் ராஜா புறப்பட்டு, குதிரைகளையும் இரதங்களையும் முறிய அடித்து, சீரியரில் மகா சங்காரம் உண்டாக வெட்டினான்.

Tamil Indian Revised Version
இஸ்ரவேலின் ராஜா புறப்பட்டு, குதிரைகளையும், இரதங்களையும் தாக்கி, சீரியர்களில் பெரிய அழிவு உண்டாக வெட்டினான்.

Tamil Easy Reading Version
ஆகாப் அரசன் படையோடு போய் சீரியா நாட்டு குதிரைகளையும் இரதங்களையும் கைப்பற்றிக் கொண்டான். சீரியாவின் படையின் மீது ஆகாப் பெருவெற்றியை பெற்றான்.

Thiru Viviliam
இஸ்ரயேலரின் அரசன் துரத்திச் சென்று குதிரைகளையும் தேர்களையும் கைப்பற்றி, பலரைக் கொன்று குவித்தான்.⒫

Roman Transliteration
Isravaelin raajaa purappattu, kuthiraikalaiyum irathangalaiyum muriya atiththu, seeriyaril makaa sangaaram unndaaka vettinaan.

1 Kings 20:21 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the king of Israel went out, and smote the horses and chariots, and slew the Syrians with a great slaughter.

American Standard Version (ASV)
And the king of Israel went out, and smote the horses and chariots, and slew the Syrians with a great slaughter.

Bible in Basic English (BBE)
And the king of Israel went out and took the horses and the war-carriages, and made great destruction among the Aramaeans.

Darby English Bible (DBY)
And the king of Israel went out, and smote the horses and chariots, and slew the Syrians with a great slaughter.

Webster's Bible (WBT)
And the king of Israel went out, and smote the horses and chariots, and slew the Syrians with a great slaughter.

World English Bible (WEB)
The king of Israel went out, and struck the horses and chariots, and killed the Syrians with a great slaughter.

Young's Literal Translation (YLT)
and the king of Israel goeth out, and smiteth the horses, and the charioteers, and hath smitten among the Aramaeans a great smiting.

1 இராஜாக்கள் 1 Kings 20:21

இஸ்ரவேலின் ராஜா புறப்பட்டு, குதிரைகளையும் இரதங்களையும் முறிய அடித்து, சீரியரில் மகா சங்காரம் உண்டாக வெட்டினான்.

And the king of Israel went out, and smote the horses and chariots, and slew the Syrians with a great slaughter.

went out, וַיֵּצֵא֙ yāṣāʾ ya-TSA
And the king מֶ֣לֶךְ melek meh-LEK
of Israel יִשְׂרָאֵ֔ל yiśrāʾēl yees-ra-ALE
and smote וַיַּ֥ךְ nākâ na-HA
אֶת ʾēt ate
the horses הַסּ֖וּס sûs soos
וְאֶת ʾēt ate
and chariots, הָרָ֑כֶב rekeb reh-HEV
and slew וְהִכָּ֥ה nākâ na-HA
the Syrians בַֽאֲרָ֖ם ʾărām uh-RAHM
slaughter. מַכָּ֥ה makkâ ma-KA
with a great גְדוֹלָֽה׃ gādôl ɡa-DOLE



Read Full Chapter : 1 Kings 20