1 நாளாகமம் 7

1 Chronicles 7:29 in Tamil

தமிழ்

1 நாளாகமம் 7:29
மனாசே புத்திரரின் பக்கத்திலே பெத்செயானும் அதின் கிராமங்களும், தானாகும் அதின் கிராமங்களும், மெகிதோவும் அதின் கிராமங்களும், தோரும் அதின் கிராமங்களுமே; இவ்விடங்களில் இஸ்ரவேலின் குமாரனாகிய யோசேப்பின் புத்திரர் குடியிருந்தார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
மனாசே கோத்திரத்தின் பக்கத்திலே பெத்செயானும் அதின் கிராமங்களும், தானாகும் அதின் கிராமங்களும், மெகிதோவும் அதின் கிராமங்களும், தோரும் அதின் கிராமங்களுமே; இந்த இடங்களில் இஸ்ரவேலின் மகனாகிய யோசேப்பின் சந்ததியர்கள் குடியிருந்தார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
மனாசே ஜனங்களின் எல்லையுள்ள மெத்செயானும், அதைச் சார்ந்த கிராமங்களும் தானாக், மெகிதோ, தோர் ஆகிய நகரங்களும் அவற்றின் அருகில் உள்ள சிறு நகரங்களும். இவ்விடங்களில் யோசேப்பின் சந்ததியினர் குடியிருந்தார்கள். யோசேப்பு இஸ்ரவேலின் மகன்.

Thiru Viviliam
மனாசேயின் புதல்வரை அடுத்துள்ள பகுதிகளில் பெத்சான், அதன் சிற்றூர்கள்; தானாக்கு, அதன் சிற்றூர்கள்; மெகிதோ, அதன் சிற்றூர்கள்; தோர், அதன் சிற்றூர்கள். இவற்றில் இஸ்ரயேலின் மகன் யோசேப்பின் புதல்வர் வாழ்ந்து வந்தனர்.

Roman Transliteration
Manaase puththirarin pakkaththilae pethseyaanum athin kiraamangalum, thaanaakum athin kiraamangalum, mekithovum athin kiraamangalum, thorum athin kiraamangalumae; ivvidangalil isravaelin kumaaranaakiya yoseppin puththirar kutiyirunthaarkal.

1 Chronicles 7:29 in Other Translations

King James Version (KJV)
And by the borders of the children of Manasseh, Bethshean and her towns, Taanach and her towns, Megiddo and her towns, Dor and her towns. In these dwelt the children of Joseph the son of Israel.

American Standard Version (ASV)
and by the borders of the children of Manasseh, Beth-shean and its towns, Taanach and its towns, Megiddo and its towns, Dor and its towns. In these dwelt the children of Joseph the son of Israel.

Bible in Basic English (BBE)
And by the limits of the children of Manasseh, Beth-shean and its daughter-towns, Taanach, Megiddo, and Dor, with their daughter-towns. In these the children of Joseph, the son of Israel, were living.

Darby English Bible (DBY)
And in the hands of the children of Manasseh, Beth-shean and its dependent villages, Taanach and its dependent villages, Megiddo and its dependent villages, Dor and its dependent villages. In these dwelt the children of Joseph the son of Israel.

Webster's Bible (WBT)
And by the borders of the children of Manasseh, Beth-shean and its towns, Taanach and its towns, Megiddo and its towns, Dor and its towns. In these dwelt the children of Joseph the son of Israel.

World English Bible (WEB)
and by the borders of the children of Manasseh, Beth-shean and its towns, Taanach and its towns, Megiddo and its towns, Dor and its towns. In these lived the children of Joseph the son of Israel.

Young's Literal Translation (YLT)
and by the parts of the sons of Manasseh, Beth-Shean and its small towns, Taanach and its small towns, Megiddo and its small towns, Dor and its small towns; in these dwelt the sons of Joseph son of Israel.

1 நாளாகமம் 1 Chronicles 7:29

மனாசே புத்திரரின் பக்கத்திலே பெத்செயானும் அதின் கிராமங்களும், தானாகும் அதின் கிராமங்களும், மெகிதோவும் அதின் கிராமங்களும், தோரும் அதின் கிராமங்களுமே; இவ்விடங்களில் இஸ்ரவேலின் குமாரனாகிய யோசேப்பின் புத்திரர் குடியிருந்தார்கள்.

And by the borders of the children of Manasseh, Bethshean and her towns, Taanach and her towns, Megiddo and her towns, Dor and her towns. In these dwelt the children of Joseph the son of Israel.

And by וְעַל ʿal al
the borders יְדֵ֣י yād yahd
of the children בְנֵֽי bēn bane
of Manasseh, מְנַשֶּׁ֗ה mĕnašše meh-na-SHEH
בֵּית
Beth-shean שְׁאָ֤ן bêt šĕʾān bate sheh-AN
and her towns, וּבְנֹתֶ֙יהָ֙ bat baht
Taanach תַּעְנַ֣ךְ taʿănok ta-uh-NOKE
and her towns, וּבְנֹתֶ֔יהָ bat baht
Megiddo מְגִדּ֥וֹ mĕgiddôn meh-ɡee-DONE
and her towns, וּבְנוֹתֶ֖יהָ bat baht
Dor דּ֣וֹר dôr dore
and her towns. וּבְנוֹתֶ֑יהָ bat baht
In these בְּאֵ֙לֶּה֙ ʾēlle ay-LEH
dwelt יָֽשְׁב֔וּ yāšab ya-SHAHV
the children בְּנֵ֥י bēn bane
of Joseph יוֹסֵ֖ף yôsēp yoh-SAFE
the son בֶּן bēn bane
of Israel. יִשְׂרָאֵֽל׃ yiśrāʾēl yees-ra-ALE



Read Full Chapter : 1 Chronicles 7