Mark 9:5 in Telugu

Mark 9:5
అప్పుడు పేతురు బోధకుడా, మనమిక్కడ ఉండుట మంచిది; మేము నీకు ఒకటియు మోషేకు ఒకటియు ఏలీయాకు ఒకటియు మూడు పర్ణశాలలు కట్టుదుమని చెప్పెను;

Mark 9:5 in Other Translations

King James Version (KJV)
And Peter answered and said to Jesus, Master, it is good for us to be here: and let us make three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elias.

American Standard Version (ASV)
And Peter answereth and saith to Jesus, Rabbi, it is good for us to be here: and let us make three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elijah.

Bible in Basic English (BBE)
And Peter said to Jesus, Master, it is good for us to be here: and let us make three tents; one for you, one for Moses, and one for Elijah.

Darby English Bible (DBY)
And Peter answering says to Jesus, Rabbi, it is good that we should be here; and let us make three tabernacles, for thee one, and for Moses one, and for Elias one.

World English Bible (WEB)
Peter answered Jesus, "Rabbi, it is good for us to be here. Let's make three tents: one for you, one for Moses, and one for Elijah."

Young's Literal Translation (YLT)
And Peter answering saith to Jesus, `Rabbi, it is good to us to be here; and we may make three booths, for thee one, and for Moses one, and for Elijah one:'

And καὶ kai kay
answered ἀποκριθεὶς apokrinomai ah-poh-KREE-noh-may
ho oh
Peter Πέτρος petros PAY-trose
and said λέγει legō LAY-goh
τῷ ho oh
to Jesus, Ἰησοῦ iēsous ee-ay-SOOS
Master, Ῥαββί rhabbi rahv-VEE
good καλόν kalos ka-LOSE
it is ἐστιν esti ay-STEE
for us ἡμᾶς hēmas ay-MAHS
here: ὧδε hōde OH-thay
to be εἶναι einai EE-nay
and καὶ kai kay
let us make ποιήσωμεν poieō poo-A-oh
tabernacles; σκηνάς skēnē skay-NAY
three τρεῖς treis trees
for thee, σοὶ soi soo
one μίαν heis ees
and καὶ kai kay
for Moses, Μωσεῖ mōseus moh-SAYFS
one μίαν heis ees
and καὶ kai kay
for Elias. Ἠλίᾳ hēlias ay-LEE-as
one μίαν heis ees



Read Full Chapter : Mark 9

Telugu Bible