Lamentations 2:13 in Telugu
Lamentations 2:13
యెరూషలేము కుమారీ, ఎట్టిమాటలచేత నిన్ను హెచ్చ రించుదును? దేనితో నిన్ను సాటిచేయుదును? సీయోను కుమారీ, కన్యకా, నిన్ను ఓదార్చుటకు దేనితో నిన్ను పోల్చుదును? నీకు కలిగిన నాశనము సముద్రమంత గొప్పది నిన్ను స్వస్థపరచగలవాడెవడు?
Lamentations 2:13 in Other Translations
King James Version (KJV)
What thing shall I take to witness for thee? what thing shall I liken to thee, O daughter of Jerusalem? what shall I equal to thee, that I may comfort thee, O virgin daughter of Zion? for thy breach is great like the sea: who can heal thee?
American Standard Version (ASV)
What shall I testify unto thee? what shall I liken to thee, O daughter of Jerusalem? What shall I compare to thee, that I may comfort thee, O virgin daughter of Zion? For thy breach is great like the sea: who can heal thee?
Bible in Basic English (BBE)
What example am I to give you? what comparison am I to make for you, O daughter of Jerusalem? what am I to make equal to you, so that I may give you comfort, O virgin daughter of Zion? for your destruction is great like the sea: who is able to make you well?
Darby English Bible (DBY)
What shall I take to witness for thee? what shall I liken unto thee, daughter of Jerusalem? What shall I equal to thee, that I may comfort thee, virgin daughter of Zion? For thy ruin is great as the sea: who will heal thee?
World English Bible (WEB)
What shall I testify to you? what shall I liken to you, daughter of Jerusalem? What shall I compare to you, that I may comfort you, virgin daughter of Zion? For your breach is great like the sea: who can heal you?
Young's Literal Translation (YLT)
What do I testify `to' thee, what do I liken to thee, O daughter of Jerusalem? What do I equal to thee, and I comfort thee, O virgin daughter of Zion? For great as a sea `is' thy breach, Who doth give healing to thee?
| What thing | מָֽה | mâ | ma |
| shall I take to witness | אֲעִידֵ֞ךְ | ʿûd | ood |
| for thee? what thing | מָ֣ה | mâ | ma |
| shall I liken | אֲדַמֶּה | dāmâ | da-MA |
| לָּ֗ךְ | |||
| to thee, O daughter | הַבַּת֙ | bat | baht |
| of Jerusalem? | יְר֣וּשָׁלִַ֔ם | yĕrûšālaim | yeh-roo-sha-la-EEM |
| what | מָ֤ה | mâ | ma |
| shall I equal | אַשְׁוֶה | šāwâ | sha-VA |
| לָּךְ֙ | |||
| to thee, that I may comfort | וַאֲנַֽחֲמֵ֔ךְ | nāḥam | na-HAHM |
| thee, O virgin | בְּתוּלַ֖ת | bĕtûlâ | beh-too-LA |
| daughter | בַּת | bat | baht |
| of Zion? | צִיּ֑וֹן | ṣiyyôn | tsee-YONE |
| for | כִּֽי | kî | kee |
| great | גָד֥וֹל | gādôl | ɡa-DOLE |
| like the sea: | כַּיָּ֛ם | yām | yahm |
| thy breach | שִׁבְרֵ֖ךְ | šeber | sheh-VER |
| who | מִ֥י | mî | mee |
| can heal thee? | יִרְפָּא | rāpāʾ | ra-FA |
| לָֽךְ׃ |
Read Full Chapter : Lamentations 2
Telugu Bible