Telugu Bible
Jeremiah 29:31 in Telugu
Jeremiah 29:31
చెరలోనున్న వారికందరికి నీవు పంపవలసిన వర్తమానమేమనగా యెహోవా నెహెలా మీయుడైన షెమయానుగూర్చి యీలాగు సెలవిచ్చు చున్నాడునేను అతని పంపకపోయినను షెమయా మీకు ప్రవచింపుచు అబద్ధపు మాటలను నమ్మునట్లు చేసెను గనుక యెహోవా ఈలాగు సెలవిచ్చుచున్నాడు.
Jeremiah 29:31 in Other Translations
King James Version (KJV)
Send to all them of the captivity, saying, Thus saith the LORD concerning Shemaiah the Nehelamite; Because that Shemaiah hath prophesied unto you, and I sent him not, and he caused you to trust in a lie:
American Standard Version (ASV)
Send to all them of the captivity, saying, Thus saith Jehovah concerning Shemaiah the Nehelamite: Because that Shemaiah hath prophesied unto you, and I sent him not, and he hath caused you to trust in a lie;
Bible in Basic English (BBE)
Send to all those who have been taken away, saying, This is what the Lord has said about Shemaiah the Nehelamite: Because Shemaiah has been acting as a prophet to you, and I did not send him, and has made you put your faith in what is false;
Darby English Bible (DBY)
Send to all them of the captivity, saying, Thus saith Jehovah concerning Shemaiah the Nehelamite: Because that Shemaiah hath prophesied unto you, and I sent him not, and he hath caused you to trust in falsehood;
World English Bible (WEB)
Send to all them of the captivity, saying, Thus says Yahweh concerning Shemaiah the Nehelamite: Because Shemaiah has prophesied to you, and I didn't send him, and he has caused you to trust in a lie;
Young's Literal Translation (YLT)
`Send unto all the removal, saying, Thus said Jehovah concerning Shemaiah the Nehelamite, Because that Shemaiah prophesied to you, and I -- I have not sent him, and he doth cause you to trust on falsehood,
| Send | שְׁלַ֤ח | šālaḥ | sha-LAHK |
| to | עַל | ʿal | al |
| all | כָּל | kōl | kole |
| them of the captivity, | הַגּוֹלָה֙ | gôlâ | ɡoh-LA |
| saying, | לֵאמֹ֔ר | ʾāmar | ah-MAHR |
| Thus | כֹּ֚ה | kō | koh |
| saith | אָמַ֣ר | ʾāmar | ah-MAHR |
| the Lord | יְהוָ֔ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| concerning | אֶל | ʾēl | ale |
| Shemaiah | שְׁמַעְיָ֖ה | šĕmaʿyâ | sheh-ma-YA |
| the Nehelamite; | הַנֶּחֱלָמִ֑י | neḥĕlāmî | neh-hay-la-MEE |
| Because | יַ֡עַן | yaʿan | ya-AN |
| אֲשֶׁר֩ | ʾăšer | uh-SHER | |
| hath prophesied | נִבָּ֨א | nābāʾ | na-VA |
| לָכֶ֜ם | |||
| that Shemaiah | שְׁמַעְיָ֗ה | šĕmaʿyâ | sheh-ma-YA |
| unto you, and I | וַֽאֲנִי֙ | ʾănî | uh-NEE |
| him not, | לֹ֣א | lōʾ | loh |
| sent | שְׁלַחְתִּ֔יו | šālaḥ | sha-LAHK |
| and he caused you to trust | וַיַּבְטַ֥ח | bāṭaḥ | ba-TAHK |
| אֶתְכֶ֖ם | ʾēt | ate | |
| in | עַל | ʿal | al |
| a lie: | שָֽׁקֶר׃ | šeqer | sheh-KER |