Telugu Bible

Exodus 9:15 in Telugu

Exodus 9:15
భూమిమీద నుండకుండ నీవు నశించిపోవునట్లు నేను నా చెయ్యి చాపియుంటినేని నిన్నును నీ జనులను తెగులుతో కొట్టివేసియుందును.

Exodus 9:15 in Other Translations

King James Version (KJV)
For now I will stretch out my hand, that I may smite thee and thy people with pestilence; and thou shalt be cut off from the earth.

American Standard Version (ASV)
For now I had put forth my hand, and smitten thee and thy people with pestilence, and thou hadst been cut off from the earth:

Bible in Basic English (BBE)
For if I had put the full weight of my hand on you and your people, you would have been cut off from the earth:

Darby English Bible (DBY)
For now shall I put forth my hand, and I will smite thee and thy people with pestilence; and thou shalt be cut off from the earth.

Webster's Bible (WBT)
For now I will stretch out my hand, that I may smite thee and thy people with pestilence; and thou shalt be cut off from the earth.

World English Bible (WEB)
For now I would have put forth my hand, and struck you and your people with pestilence, and you would have been cut off from the earth;

Young's Literal Translation (YLT)
for now I have put forth My hand, and I smite thee, and thy people, with pestilence, and thou art hidden from the earth.

For כִּ֤י kee
now עַתָּה֙ ʿattâ ah-TA
I will stretch out שָׁלַ֣חְתִּי šālaḥ sha-LAHK
אֶת ʾēt ate
my hand, יָדִ֔י yād yahd
that I may smite וָאַ֥ךְ nākâ na-HA
אֽוֹתְךָ֛ ʾēt ate
וְאֶֽת ʾēt ate
thee and thy people עַמְּךָ֖ ʿam am
with pestilence; בַּדָּ֑בֶר deber deh-VER
and thou shalt be cut off וַתִּכָּחֵ֖ד kāḥad ka-HAHD
from מִן min meen
the earth. הָאָֽרֶץ׃ ʾereṣ eh-RETS