Telugu Bible

Exodus 4:23 in Telugu

Exodus 4:23
నన్ను సేవించునట్లు నా కుమారుని పోనిమ్మని నీకు ఆజ్ఞాపించు చున్నాను; వాని పంప నొల్లనియెడల ఇదిగో నేను నీ కుమారుని, నీ జ్యేష్ఠ పుత్రుని చంపెదనని యెహోవా సెల విచ్చుచున్నాడని అతనితో చెప్పుమనెను.

Exodus 4:23 in Other Translations

King James Version (KJV)
And I say unto thee, Let my son go, that he may serve me: and if thou refuse to let him go, behold, I will slay thy son, even thy firstborn.

American Standard Version (ASV)
and I have said unto thee, Let my son go, that he may serve me; and thou hast refused to let him go: behold, I will slay thy son, thy first-born.

Bible in Basic English (BBE)
And I said to you, Let my son go, so that he may give me worship; and you did not let him go: so now I will put the first of your sons to death.

Darby English Bible (DBY)
And I say to thee, Let my son go, that he may serve me. And if thou refuse to let him go, behold, I will kill thy son, thy firstborn.

Webster's Bible (WBT)
And I say to thee, Let my son go, that he may serve me: and if thou shalt refuse to let him go, behold, I will slay thy son, even thy first-born.

World English Bible (WEB)
and I have said to you, "Let my son go, that he may serve me;" and you have refused to let him go. Behold, I will kill your son, your firstborn.'"

Young's Literal Translation (YLT)
and I say unto thee, Send away My son, and he doth serve Me; and -- thou dost refuse to send him away -- lo, I am slaying thy son, thy first-born.'

And I say וָֽאֹמַ֣ר ʾāmar ah-MAHR
unto אֵלֶ֗יךָ ʾēl ale
go, שַׁלַּ֤ח šālaḥ sha-LAHK
thee, Let אֶת ʾēt ate
my son בְּנִי֙ bēn bane
that he may serve וְיַֽעַבְדֵ֔נִי ʿābad ah-VAHD
me: and if thou refuse וַתְּמָאֵ֖ן māʾēn ma-ANE
to let him go, לְשַׁלְּח֑וֹ šālaḥ sha-LAHK
behold, הִנֵּה֙ hinnē hee-NAY
I אָֽנֹכִ֣י ʾānōkî ah-noh-HEE
will slay הֹרֵ֔ג hārag ha-RAHɡ
אֶת ʾēt ate
thy son, בִּנְךָ֖ bēn bane
thy firstborn. בְּכֹרֶֽךָ׃ bĕkôr beh-HORE