Telugu Bible
Exodus 4:16 in Telugu
Exodus 4:16
అతడే నీకు బదులు జనులతో మాటలాడును, అతడే నీకు నోరుగానుండును, నీవు అతనికి దేవుడవుగా ఉందువు.
Exodus 4:16 in Other Translations
King James Version (KJV)
And he shall be thy spokesman unto the people: and he shall be, even he shall be to thee instead of a mouth, and thou shalt be to him instead of God.
American Standard Version (ASV)
And he shall be thy spokesman unto the people; and it shall come to pass, that he shall be to thee a mouth, and thou shalt be to him as God.
Bible in Basic English (BBE)
And he will do the talking for you to the people: he will be to you as a mouth and you will be to him as God.
Darby English Bible (DBY)
And he shall speak for thee unto the people; and it shall come to pass that he shall be to thee for a mouth, and thou shalt be to him for God.
Webster's Bible (WBT)
And he shall speak for thee to the people: and he shall be, even he shall be to thee instead of a mouth, and thou shalt be to him instead of God.
World English Bible (WEB)
He will be your spokesman to the people; and it will happen, that he will be to you a mouth, and you will be to him as God.
Young's Literal Translation (YLT)
and he, he hath spoken for thee unto the people, and it hath come to pass, he -- he is to thee for a mouth, and thou -- thou art to him for God;
| shall be thy spokesman | וְדִבֶּר | dābar | da-VAHR |
| And he | ה֥וּא | hûʾ | hoo |
| לְךָ֖ | |||
| unto | אֶל | ʾēl | ale |
| the people: | הָעָ֑ם | ʿam | am |
| and he shall be, | וְהָ֤יָה | hāyâ | ha-YA |
| he | הוּא֙ | hûʾ | hoo |
| shall be | יִֽהְיֶה | hāyâ | ha-YA |
| לְּךָ֣ | |||
| to thee instead of a mouth, | לְפֶ֔ה | pe | peh |
| and thou | וְאַתָּ֖ה | ʾattâ | ah-TA |
| shalt be | תִּֽהְיֶה | hāyâ | ha-YA |
| לּ֥וֹ | |||
| to him instead of God. | לֵֽאלֹהִֽים׃ | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |