Telugu Bible
Exodus 10:4 in Telugu
Exodus 10:4
నీవు నా జను లను పోనియ్య నొల్లనియెడల ఇదిగో రేపు నేను మిడతలను నీ ప్రాంతములలోనికి రప్పించెదను.
Exodus 10:4 in Other Translations
King James Version (KJV)
Else, if thou refuse to let my people go, behold, to morrow will I bring the locusts into thy coast:
American Standard Version (ASV)
Else, if thou refuse to let my people go, behold, to-morrow will I bring locusts into thy border:
Bible in Basic English (BBE)
For if you will not let my people go, tomorrow I will send locusts into your land:
Darby English Bible (DBY)
For, if thou refuse to let my people go, behold, I will to-morrow bring locusts into thy borders;
Webster's Bible (WBT)
Else, if thou shalt refuse to let my people go, behold, to-morrow will I bring the locusts into thy border:
World English Bible (WEB)
Or else, if you refuse to let my people go, behold, tomorrow I will bring locusts into your country,
Young's Literal Translation (YLT)
for if thou art refusing to send My people away, lo, I am bringing in to-morrow the locust into thy border,
| Else, | כִּ֛י | kî | kee |
| if | אִם | ʾim | eem |
| refuse | מָאֵ֥ן | māʾēn | ma-ANE |
| thou | אַתָּ֖ה | ʾattâ | ah-TA |
| go, | לְשַׁלֵּ֣חַ | šālaḥ | sha-LAHK |
| to let | אֶת | ʾēt | ate |
| my people | עַמִּ֑י | ʿam | am |
| behold, | הִנְנִ֨י | hēn | hane |
| will I bring | מֵבִ֥יא | bôʾ | boh |
| to morrow | מָחָ֛ר | māḥār | ma-HAHR |
| the locusts | אַרְבֶּ֖ה | ʾarbe | ar-BEH |
| into thy coast: | בִּגְבֻלֶֽךָ׃ | gĕbûl | ɡeh-VOOL |