Telugu Bible
Deuteronomy 27:6 in Telugu
Deuteronomy 27:6
చెక్కని రాళ్లతో నీ దేవుడైన యెహోవాకు బలిపీఠమును కట్టి దానిమీద నీ దేవుడైన యెహోవాకు దహనబలుల నర్పింపవలెను.
Deuteronomy 27:6 in Other Translations
King James Version (KJV)
Thou shalt build the altar of the LORD thy God of whole stones: and thou shalt offer burnt offerings thereon unto the LORD thy God:
American Standard Version (ASV)
Thou shalt build the altar of Jehovah thy God of unhewn stones; and thou shalt offer burnt-offerings thereon unto Jehovah thy God:
Bible in Basic English (BBE)
You are to make the altar of the Lord your God of uncut stones; offering on it burned offerings to the Lord your God:
Darby English Bible (DBY)
of whole stones shalt thou build the altar of Jehovah thy God; and thou shalt offer up burnt-offerings thereon to Jehovah thy God.
Webster's Bible (WBT)
Thou shalt build the altar of the LORD thy God of whole stones: and thou shalt offer on it burnt-offerings to the LORD thy God.
World English Bible (WEB)
You shall build the altar of Yahweh your God of uncut stones; and you shall offer burnt offerings thereon to Yahweh your God:
Young's Literal Translation (YLT)
Of complete stones thou buildest the altar of Jehovah thy God, and hast caused to ascend on it burnt-offerings to Jehovah thy God,
| stones: | אֲבָנִ֤ים | ʾeben | eh-VEN |
| of whole | שְׁלֵמוֹת֙ | šālēm | sha-LAME |
| Thou shalt build | תִּבְנֶ֔ה | bānâ | ba-NA |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| the altar | מִזְבַּ֖ח | mizbēaḥ | meez-BAY-ak |
| of the Lord | יְהוָ֣ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| thy God | אֱלֹהֶ֑יךָ | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| and thou shalt offer | וְהַֽעֲלִ֤יתָ | ʿālâ | ah-LA |
| thereon | עָלָיו֙ | ʿal | al |
| burnt offerings | עוֹלֹ֔ת | ʿōlâ | oh-LA |
| unto the Lord | לַֽיהוָ֖ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| thy God: | אֱלֹהֶֽיךָ׃ | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |