Telugu Bible

Deuteronomy 21:17 in Telugu

Deuteronomy 21:17
​ద్వేషింపబడినదాని కుమారు నికి తండ్రి తన ఆస్తి అంతటిలో రెట్టింపు భాగమిచ్చి వానినే జ్యేష్ఠునిగా ఎంచవలెను. వీడు వాని బలప్రారం భము గనుక జ్యేష్ఠత్వాధికారము వీనిదే.

Deuteronomy 21:17 in Other Translations

King James Version (KJV)
But he shall acknowledge the son of the hated for the firstborn, by giving him a double portion of all that he hath: for he is the beginning of his strength; the right of the firstborn is his.

American Standard Version (ASV)
but he shall acknowledge the first-born, the son of the hated, by giving him a double portion of all that he hath; for he is the beginning of his strength; the right of the first-born is his.

Bible in Basic English (BBE)
But he is to give his first son his birthright, and twice as great a part of his property: for he is the first-fruits of his strength and the right of the first son is his.

Darby English Bible (DBY)
but he shall acknowledge as firstborn the son of the hated, by giving him a double portion of all that is found with him; for he is the firstfruits of his vigour: the right of the firstborn is his.

Webster's Bible (WBT)
But he shall acknowledge the son of the hated for the first-born, by giving him a double portion of all that he hath: for he is the beginning of his strength; the right of the first-born is his.

World English Bible (WEB)
but he shall acknowledge the firstborn, the son of the hated, by giving him a double portion of all that he has; for he is the beginning of his strength; the right of the firstborn is his.

Young's Literal Translation (YLT)
But the first-born, son of the hated one, he doth acknowledge, to give to him a double portion of all that is found with him, for he `is' the beginning of his strength; to him `is' the right of the first-born.

But כִּי֩ kee
אֶת ʾēt ate
the firstborn, הַבְּכֹ֨ר bĕkôr beh-HORE
the son בֶּן bēn bane
of the hated הַשְּׂנוּאָ֜ה śānēʾ sa-NAY
he shall acknowledge יַכִּ֗יר nākar na-HAHR
by giving לָ֤תֶת nātan na-TAHN
לוֹ֙
portion פִּ֣י pe peh
him a double שְׁנַ֔יִם šĕnayim sheh-na-YEEM
of all בְּכֹ֥ל kōl kole
that אֲשֶׁר ʾăšer uh-SHER
he hath: יִמָּצֵ֖א māṣāʾ ma-TSA
ל֑וֹ
for כִּי kee
he הוּא֙ hûʾ hoo
the beginning רֵאשִׁ֣ית rēʾšît ray-SHEET
of his strength; אֹנ֔וֹ ʾôn one
ל֖וֹ
the right מִשְׁפַּ֥ט mišpāṭ meesh-PAHT
of the firstborn his. הַבְּכֹרָֽה׃ bĕkôrâ beh-hoh-RA