Telugu Bible

Deuteronomy 12:1 in Telugu

Deuteronomy 12:1
మీరు స్వాధీనపరచుకొనుటకు నీ పితరుల దేవుడైన యెహోవా నీ కిచ్చిన దేశమున మీరు భూమిమీద బ్రదుకు దినములన్నిటను మీరు అను సరించి గైకొనవలసిన కట్టడలును విధులును ఇవి.

Deuteronomy 12:1 in Other Translations

King James Version (KJV)
These are the statutes and judgments, which ye shall observe to do in the land, which the LORD God of thy fathers giveth thee to possess it, all the days that ye live upon the earth.

American Standard Version (ASV)
These are the statutes and the ordinances which ye shall observe to do in the land which Jehovah, the God of thy fathers, hath given thee to possess it, all the days that ye live upon the earth.

Bible in Basic English (BBE)
These are the laws and the decisions which you are to keep with care in the land which the Lord, the God of your fathers, has given you to be your heritage all the days of your life on earth.

Darby English Bible (DBY)
These are the statutes and ordinances, which ye shall take heed to do in the land, which Jehovah the God of thy fathers is giving thee to possess it, all the days that ye live upon the earth.

Webster's Bible (WBT)
These are the statutes and judgments which ye shall observe to do in the land which the LORD God of thy fathers giveth thee to possess it, all the days that ye live upon the earth.

World English Bible (WEB)
These are the statutes and the ordinances which you shall observe to do in the land which Yahweh, the God of your fathers, has given you to possess it, all the days that you live on the earth.

Young's Literal Translation (YLT)
`These `are' the statutes and the judgments which ye observe to do in the land which Jehovah, God of thy fathers, hath given to thee to possess it, all the days that ye are living on the ground:

These אֵ֠לֶּה ʾēlle ay-LEH
the statutes הַֽחֻקִּ֣ים ḥōq hoke
and judgments, וְהַמִּשְׁפָּטִים֮ mišpāṭ meesh-PAHT
which אֲשֶׁ֣ר ʾăšer uh-SHER
ye shall observe תִּשְׁמְר֣וּן šāmar sha-MAHR
to do לַֽעֲשׂוֹת֒ ʿāśâ ah-SA
in the land, בָּאָ֕רֶץ ʾereṣ eh-RETS
which אֲשֶׁר֩ ʾăšer uh-SHER
giveth נָתַ֨ן nātan na-TAHN
the Lord יְהוָ֜ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
God אֱלֹהֵ֧י ʾĕlōhîm ay-loh-HEEM
of thy fathers אֲבֹתֶ֛יךָ ʾāb av
לְךָ֖
thee to possess לְרִשְׁתָּ֑הּ yāraš ya-RAHSH
it, all כָּל kōl kole
the days הַיָּמִ֔ים yôm yome
that אֲשֶׁר ʾăšer uh-SHER
ye אַתֶּ֥ם ʾattâ ah-TA
live חַיִּ֖ים ḥay hai
upon עַל ʿal al
the earth. הָֽאֲדָמָֽה׃ ʾădāmâ uh-da-MA