ஏசாயா 20:2 இன்டர்லீனியர் வரிகளுக்கிடையே

Interlinear verses ஏசாயா 20:2

Isaiah 20:2
கர்த்தர் ஆமோத்சின் குமாரனாகிய ஏசாயாவை நோக்கி: நீ போய் உன் அரையிலிருக்கிற இரட்டை அவிழ்த்து, உன் கால்களிலிருக்கிற பாதரட்சகளைக் கழற்று என்றார்; அவன் அப்படியே செய்து, வஸ்திரமில்லாமலும் வெறுங்காலுமாய் நடந்தான்.

time
ʿēt — ate
ப-ATஏ
Strong's #6256
At the same
hûʾ — hoo
ஹ-ஃஏஏ
Strong's #1931
spake
dābar — da-VAHR
டே-Bஏற்
Strong's #1696
the Lord
yĕhōwâ — yeh-hoh-VA
யெஹ்-VA
Strong's #3068
by
yād — yahd
பெஹ்-YAஃD
Strong's #3027
Isaiah
yĕšaʿyâ — yeh-sha-YA
யெஹ்-ஷ-YA-ஹோ
Strong's #3470
the son
bēn — bane
வென்
Strong's #1121
of Amoz,
ʾāmôṣ — ah-MOHTS
அஹ்-MஓஃTS
Strong's #531
saying,
ʾāmar — ah-MAHR
லய்-Mஓற்ஏ
Strong's #559
Go
hālak — ha-LAHK
லகெ
Strong's #1980
and loose
pātaḥ — pa-TAHK
ஊ-fஈ-டஹ்க்-TA
Strong's #6605
the sackcloth
śaq — sahk
ஹ-SAஃK
Strong's #8242
from off
ʿal — al
மய்-Aள்
Strong's #5921
thy loins,
mōten — moh-TEN
மொடெ-ந்AY-ஹ
Strong's #4975
thy shoe
naʿal — na-AL
வெஹ்-ன-அல்-ஃA
Strong's #5275
and put off
ḥālaṣ — ha-LAHTS
ட-ஹ்உஹ்-ள்ஓஃTS
Strong's #2502
from
ʿal — al
மய்-Aள்
Strong's #5921
thy foot.
regel — reh-ɡEL
ரஹ்ɡ-ள்ஏஃ-ஹ
Strong's #7272
And he did so,
ʿāśâ — ah-SA
வ-YA-அஸ்
Strong's #6213
kēn — kane
கனெ
Strong's #3651
walking
hālak — ha-LAHK
ஹ-ள்ஓKஏ
Strong's #1980
naked
ʿārôm — ah-ROME
அஹ்-ற்ஓMஏ
Strong's #6174
and barefoot.
yāḥēp — ya-HAFE
வெஹ்-ய-ஃAFஏ
Strong's #3182