2 பேதுரு 1:3 இன்டர்லீனியர் வரிகளுக்கிடையே
Interlinear verses 2 பேதுரு 1:3
2 Peter 1:3
தம்முடைய மகிமையினாலும் காருணியத்தினாலும் நம்மை அழைத்தவரை அறிகிற அறிவினாலே ஜீவனுக்கும் தேவபக்திக்கும் வேண்டிய யாவற்றையும். அவருடைய திவ்விய வல்லமையானது நமக்குத் தந்தருளினதுமன்றி,
According as
hōs — ose
ஒஸெ
Strong's #5613
all things
pas — pahs
PAஃந்-ட
Strong's #3956
unto us
hēmin — ay-MEEN
அய்-Mஏஏந்
Strong's #2254
ho — oh
டஸெ
Strong's #3588
divine
theios — THEE-ose
Tஃஏஏ-அஸ்
Strong's #2304
power
dynamis — THYOO-na-mees
த்யோ-ந்A-மய்-ஒஸெ
Strong's #1411
his
autos — af-TOSE
அf-Tஓஓ
Strong's #846
that
ho — oh
ட
Strong's #3588
unto
pros — prose
ப்ரொஸெ
Strong's #4314
life
zōē — zoh-A
ழொஹ்-Aந்ஏ
Strong's #2222
and
kai — kay
கய்
Strong's #2532
godliness,
eusebeia — afe-SAY-vee-ah
அfஎ-SAY-வே-அன்
Strong's #2150
hath given
dōreomai — thoh-RAY-oh-may
தய்-தொஹ்-ரய்-MAY-னஸெ
Strong's #1433
through
dia — thee-AH
தே-Aஃ
Strong's #1223
the
ho — oh
டஸெ
Strong's #3588
knowledge of him that hath
epignōsis — ay-PEE-gnoh-sees
அய்-பே-Gந்ஓஃ-ஸய்-ஒஸெ
Strong's #1922
ho — oh
டோ
Strong's #3588
called
kaleō — ka-LAY-oh
க-ள்AY-ஸஹ்ன்-டொஸெ
Strong's #2564
us
hēmas — ay-MAHS
அய்-MAஃS
Strong's #2248
to
dia — thee-AH
தே-Aஃ
Strong's #1223
glory
doxa — THOH-ksa
Tஃஓஃ-க்ஸஸெ
Strong's #1391
and
kai — kay
கய்
Strong's #2532
virtue:
aretē — ah-RAY-tay
அஹ்-ரய்-TASஏ
Strong's #703