வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 10

Revelation 10:9 in Tamil

தமிழ்

வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 10:9
நான் தூதனிடத்தில் போய்: அந்தச் சிறு புஸ்தகத்தை எனக்குத் தாரும் என்றேன். அதற்கு அவன்: நீ இதை வாங்கிப் புசி; இது உன் வயிற்றுக்குக் கசப்பாயிருக்கும், ஆகிலும் உன் வாய்க்கு இது தேனைப்போல மதூரமாயிருக்கும் என்றான்.

Tamil Indian Revised Version
நான் தூதனிடம்போய்: அந்தச் சிறிய புத்தகத்தை எனக்குத் தரவேண்டும் என்றேன். அதற்கு அவன்: நீ இதை வாங்கிச் சாப்பிடு; இது உன் வயிற்றுக்குக் கசப்பாக இருக்கும். ஆனால் உன் வாய்க்கு இது தேனைப்போலச் சுவையாக இருக்கும் என்றான்.

Tamil Easy Reading Version
எனவே, நான் அத்தூதனிடம் சென்று அச்சிறு தோல்சுருளைத் தருமாறு கேட்டேன். அத்தூதன் என்னிடம் “இத்தோல் சுருளை எடுத்துத் தின்று விடு. இது உன் வயிற்றில் கசப்பாக இருக்கும் ஆனால் உன் வாயில் இது தேனைப் போன்று இனிக்கும்”, என்றான்.

Thiru Viviliam
நானும் அந்த வானதூதரிடம் சென்று, அந்தச் சிற்றேட்டை என்னிடம் தரும்படி கேட்டேன். அவரோ, “இதை எடுத்துத் தின்றுவிடு; இது உன் வயிற்றில் கசக்கும், ஆனால் வாயில் தேனைப்போல் இனிக்கும்” என்று என்னிடம் சொன்னார்.⒫

Roman Transliteration
Naan thoothanidaththil poy: anthach siraு pusthakaththai enakkuth thaarum enten. Atharku avan: nee ithai vaangip pusi; ithu un vayittaுkkuk kasappaayirukkum, aakilum un vaaykku ithu thaenaippola mathooramaayirukkum entan.

Revelation 10:9 in Other Translations

King James Version (KJV)
And I went unto the angel, and said unto him, Give me the little book. And he said unto me, Take it, and eat it up; and it shall make thy belly bitter, but it shall be in thy mouth sweet as honey.

American Standard Version (ASV)
And I went unto the angel, saying unto him that he should give me the little book. And he saith unto me, Take it, and eat it up; and it shall make thy belly bitter, but in thy mouth it shall be sweet as honey.

Bible in Basic English (BBE)
And I went to the angel, and said to him, Give me the little book. And he said to me: Put it in your mouth; and it will make your stomach bitter, but in your mouth it will be sweet as honey.

Darby English Bible (DBY)
And I went to the angel, saying to him to give me the little book. And he says to me, Take and eat it up: and it shall make thy belly bitter, but in thy mouth it shall be sweet as honey.

World English Bible (WEB)
I went to the angel, telling him to give me the little book. He said to me, "Take it, and eat it up. It will make your stomach bitter, but in your mouth it will be as sweet as honey."

Young's Literal Translation (YLT)
and I went away unto the messenger, saying to him, `Give me the little scroll;' and he saith to me, `Take, and eat it up, and it shall make thy belly bitter, but in thy mouth it shall be sweet -- as honey.'

வெளிப்படுத்தின விசேஷம் Revelation 10:9

நான் தூதனிடத்தில் போய்: அந்தச் சிறு புஸ்தகத்தை எனக்குத் தாரும் என்றேன். அதற்கு அவன்: நீ இதை வாங்கிப் புசி; இது உன் வயிற்றுக்குக் கசப்பாயிருக்கும், ஆகிலும் உன் வாய்க்கு இது தேனைப்போல மதூரமாயிருக்கும் என்றான்.

And I went unto the angel, and said unto him, Give me the little book. And he said unto me, Take it, and eat it up; and it shall make thy belly bitter, but it shall be in thy mouth sweet as honey.

And καὶ kai kay
I went ἀπῆλθον aperchomai ah-PARE-hoh-may
unto πρὸς pros prose
the τὸν ho oh
angel, ἄγγελον angelos ANG-gay-lose
and said λέγων legō LAY-goh
unto him, αὐτῷ, autos af-TOSE
Give Δός didōmi THEE-thoh-mee
me μοι moi moo
the τὸ ho oh
little book. βιβλαρίδιον bibliaridion vee-vlee-ah-REE-thee-one
And καὶ kai kay
he said λέγει legō LAY-goh
unto me, μοι moi moo
Take Λάβε lambanō lahm-VA-noh
and καὶ kai kay
eat up; κατάφαγε katesthiō ka-tay-STHEE-oh
it αὐτό autos af-TOSE
and καὶ kai kay
it shall make πικρανεῖ pikrainō pee-KRAY-noh
thy σου sou soo
belly bitter, τὴν ho oh
κοιλίαν koilia koo-LEE-ah
but ἀλλ' alla al-LA
in ἐν en ane
τῷ ho oh
mouth στόματί stoma STOH-ma
thy σου sou soo
it shall be ἔσται esomai A-soh-may
sweet γλυκὺ glykys glyoo-KYOOS
as ὡς hōs ose
honey. μέλι meli MAY-lee



Read Full Chapter : Revelation 10