Proverbs 30:20 in Punjabi

Proverbs 30:20
ਇੱਕ ਬਦਕਾਰ ਔਰਤ ਦਾ ਰਾਹ ਇਹ ਹੈ। ਉਹ ਖਾਂਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਮੂੰਹ ਪੂੰਝਕੇ ਆਖਦੀ ਹੈ: “ਮੈਂ ਕੁਝ ਵੀ ਗ਼ਲਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ!”

Proverbs 30:20 in Other Translations

King James Version (KJV)
Such is the way of an adulterous woman; she eateth, and wipeth her mouth, and saith, I have done no wickedness.

American Standard Version (ASV)
So is the way of an adulterous woman; She eateth, and wipeth her mouth, And saith, I have done no wickedness.

Bible in Basic English (BBE)
This is the way of a false wife; she takes food, and, cleaning her mouth, says, I have done no wrong.

Darby English Bible (DBY)
Such is the way of an adulterous woman: she eateth, and wipeth her mouth, and saith, I have done no wickedness.

World English Bible (WEB)
So is the way of an adulterous woman: She eats and wipes her mouth, And says, 'I have done nothing wrong.'

Young's Literal Translation (YLT)
So -- the way of an adulterous woman, She hath eaten and hath wiped her mouth, And hath said, `I have not done iniquity.'

Such כֵּ֤ן׀ kēn kane
the way דֶּ֥רֶךְ derek deh-REK
woman; אִשָּׁ֗ה ʾiššâ ee-SHA
of an adulterous מְנָ֫אָ֥פֶת nāʾap na-AF
she eateth, אָ֭כְלָה ʾākal ah-HAHL
and wipeth וּמָ֣חֲתָה māḥâ ma-HA
her mouth, פִ֑יהָ pe peh
and saith, וְ֝אָמְרָ֗ה ʾāmar ah-MAHR
no לֹֽא lōʾ loh
I have done פָעַ֥לְתִּי pāʿal pa-AL
wickedness. אָֽוֶן׃ ʾāwen ah-VEN



Read Full Chapter : Proverbs 30

Punjabi Bible