Mark 6:34 in Punjabi

Mark 6:34
ਜਦੋਂ ਯਿਸੂ ਉੱਥੇ ਪਹੁੰਚਿਆ ਤਾਂ ਉਸ ਨੇ ਵੇਖਿਆ ਕਿ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਲੋਕ ਉਸਦਾ ਇੰਤਜ਼ਾਰ ਕਰ ਰਹੇ ਸਨ। ਯਿਸੂ ਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਤੇ ਤਰਸ ਆਇਆ, ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਬਿਨ ਆਜੜੀ ਦੀਆਂ ਭੇਡਾਂ ਵਾਂਗ ਸਨ। ਤਾਂ ਉਸ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਗੱਲਾਂ ਬਾਰੇ ਉਪਦੇਸ਼ ਦਿੱਤਾ।

Mark 6:34 in Other Translations

King James Version (KJV)
And Jesus, when he came out, saw much people, and was moved with compassion toward them, because they were as sheep not having a shepherd: and he began to teach them many things.

American Standard Version (ASV)
And he came forth and saw a great multitude, and he had compassion on them, because they were as sheep not having a shepherd: and he began to teach them many things.

Bible in Basic English (BBE)
And he got out, and saw a great mass of people, and he had pity on them, because they were like sheep without a keeper: and he gave them teaching about a number of things.

Darby English Bible (DBY)
And on leaving [the ship] [Jesus] saw a great crowd, and he was moved with compassion for them, because they were as sheep not having a shepherd. And he began to teach them many things.

World English Bible (WEB)
Jesus came out, saw a great multitude, and he had compassion on them, because they were like sheep without a shepherd, and he began to teach them many things.

Young's Literal Translation (YLT)
and having come forth, Jesus saw a great multitude, and was moved with compassion on them, that they were as sheep not having a shepherd, and he began to teach many things.

And καὶ kai kay
when he came out, ἐξελθὼν exerchomai ayks-ARE-hoh-may
saw εἶδεν eidō EE-thoh
ho oh
Jesus, Ἰησοῦς iēsous ee-ay-SOOS
much πολὺν polys poh-LYOOS
people, ὄχλον ochlos OH-hlose
and καὶ kai kay
was moved with compassion ἐσπλαγχνίσθη splanchnizomai splahng-HNEE-zoh-may
toward ἐπ' epi ay-PEE
them, αὐτοῖς, autos af-TOSE
because ὅτι hoti OH-tee
they were ἦσαν ēn ane
as ὡς hōs ose
sheep πρόβατα probaton PROH-va-tone
not μὴ may
having ἔχοντα echō A-hoh
a shepherd: ποιμένα poimēn poo-MANE
and καὶ kai kay
he began ἤρξατο archomai AR-hoh-may
to teach διδάσκειν didaskō thee-THA-skoh
them αὐτοὺς autos af-TOSE
many things. πολλά polys poh-LYOOS



Read Full Chapter : Mark 6

Punjabi Bible