Mark 2:4 Interlinear
Mark 2:4
ਪਰ ਉਹ ਯਿਸੂ ਤੱਕ ਉਸ ਦੇ ਘਰ ਅੰਦਰ ਨਾ ਪਹੁੰਚ ਸੱਕੇ ਕਿਉਂਕਿ ਘਰ ਭੀੜ ਨਾਲ ਖਚਾ-ਖੱਚ ਭਰਿਆ ਸੀ। ਫ਼ਿਰ ਇਹ ਲੋਕ ਛੱਤ ਉੱਪਰ ਚੱਲੇ ਗਏ ਅਤੇ ਜਿੱਥੇ ਯਿਸੂ ਖਲੋਤਾ ਸੀ ਛਤ ਵਿੱਚ ਮੋਘਾ ਬਣਾ ਦਿੱਤਾ। ਫ਼ਿਰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਬਿਮਾਰ ਆਦਮੀ ਨੂੰ ਉਸ ਦੇ ਮੰਜੇ ਸਮੇਤ ਮੋਘੇ ਰਾਹੀਂ ਹੇਠਾਂ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।
And
kai — kay
Strong's #2532
not
mē — may
Strong's #3361
when they could
dynamai — THYOO-na-may
Strong's #1410
come nigh unto
prosengizō — prose-ayng-GEE-zoh
Strong's #4331
him
autos — af-TOSE
Strong's #846
for
dia — thee-AH
Strong's #1223
the
ho — oh
Strong's #3588
press,
ochlos — OH-hlose
Strong's #3793
they uncovered
apostegazō — ah-poh-stay-GA-zoh
Strong's #648
the
ho — oh
Strong's #3588
roof
stegē — STAY-gay
Strong's #4721
where
hopou — OH-poo
Strong's #3699
he was:
ēn — ane
Strong's #2258
and
kai — kay
Strong's #2532
when they had broken up,
exoryssō — ayks-oh-RYOOS-soh
Strong's #1846
they let down
chalaō — ha-LA-oh
Strong's #5465
the
ho — oh
Strong's #3588
bed
krabbatos — KRAHV-va-tose
Strong's #2895
wherein
epi — ay-PEE
Strong's #1909
hos — ose
Strong's #3739
the
ho — oh
Strong's #3588
sick of the palsy
paralytikos — pa-ra-lyoo-tee-KOSE
Strong's #3885
lay.
katakeimai — ka-TA-kee-may
Strong's #2621