Mark 10:21 Interlinear

Mark 10:21
ਯਿਸੂ ਨੇ ਉਸ ਵੱਲ ਪਿਆਰ ਨਾਲ ਵੇਖਿਆ ਅਤੇ ਕਿਹਾ, “ਅਜੇ ਵੀ ਤੇਰੇ ਲਈ ਇੱਕ ਚੀਜ਼ ਕਰਨੀ ਬਾਕੀ ਹੈ। ਉਹ ਇਹ ਕਿ ਜੋ ਕੁਝ ਵੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਹੈ ਸਭ ਕੁਝ ਵੇਚਦੇ। ਇਹ ਸਾਰਾ ਧਨ ਤੂੰ ਗਰੀਬਾਂ ਵਿੱਚ ਵੰਡਦੇ ਤਾਂ ਤੈਨੂੰ ਸਵਰਗ ਵਿੱਚ ਇਸਦਾ ਫ਼ਲ ਮਿਲੇਗਾ ਅਤੇ ਫ਼ੇਰ ਆਕੇ ਤੂੰ ਮੇਰੇ ਪਿੱਛੇ ਹੋ ਤੁਰ।”

ho — oh
Strong's #3588
Then
de — thay
Strong's #1161
Jesus
iēsous — ee-ay-SOOS
Strong's #2424
beholding
emblepō — ame-VLAY-poh
Strong's #1689
him
autos — af-TOSE
Strong's #846
loved
agapaō — ah-ga-PA-oh
Strong's #25
him,
autos — af-TOSE
Strong's #846
and
kai — kay
Strong's #2532
said
epō — APE-oh
Strong's #2036
unto him,
autos — af-TOSE
Strong's #846
One thing
heis — ees
Strong's #1520
thou
soi — soo
Strong's #4671
lackest:
hystereō — yoo-stay-RAY-oh
Strong's #5302
go thy way,
hypagō — yoo-PA-goh
Strong's #5217
whatsoever
hosos — OH-sose
Strong's #3745
thou hast,
echō — A-hoh
Strong's #2192
sell
pōleō — poh-LAY-oh
Strong's #4453
and
kai — kay
Strong's #2532
give
didōmi — THEE-thoh-mee
Strong's #1325
the
ho — oh
Strong's #3588
to poor,
ptōchos — ptoh-HOSE
Strong's #4434
and
kai — kay
Strong's #2532
thou shalt have
echō — A-hoh
Strong's #2192
treasure
thēsauros — thay-sa-ROSE
Strong's #2344
in
en — ane
Strong's #1722
heaven:
ouranos — oo-ra-NOSE
Strong's #3772
and
kai — kay
Strong's #2532
come,
deuro — THAVE-roh
Strong's #1204
and follow
akoloutheō — ah-koh-loo-THAY-oh
Strong's #190
me.
moi — moo
Strong's #3427
take up
airō — A-roh
Strong's #142
the
ho — oh
Strong's #3588
cross,
stauros — sta-ROSE
Strong's #4716