Joshua 8:33 Interlinear

Joshua 8:33
ਬਜ਼ੁਰਗ, ਅਧਿਕਾਰੀ, ਜੱਜ ਅਤੇ ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਸਾਰੇ ਲੋਕ ਪਵਿੱਤਰ ਸੰਦੂਕ ਦੇ ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਖੜ੍ਹੇ ਸਨ। ਉਹ ਉਨ੍ਹਾਂ ਲੇਵੀ ਜਾਜਕਾਂ ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ ਖੜ੍ਹੇ ਸਨ ਜਿਹੜੇ ਯਹੋਵਾਹ ਦੇ ਇਕਰਾਰਨਾਮੇ ਵਾਲਾ ਪਵਿੱਤਰ ਸੰਦੂਕ ਚੁੱਕ ਕੇ ਲਿਆਏ ਸਨ। ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਲੋਕ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਦੇ ਹੋਰ ਲੋਕ ਉੱਥੇ ਖੜੋਤੇ ਸਨ। ਅੱਧੇ ਲੋਕ ਏਬਾਲ ਪਹਾੜ ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ ਖੜੋਤੇ ਸਨ ਅਤੇ ਦੂਸਰੇ ਅੱਧੇ ਲੋਕ ਗਰਿਜ਼ੀਮ ਪਹਾੜ ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ ਖੜੋਤੇ ਸਨ। ਯਹੋਵਾਹ ਦੇ ਸੇਵਕ ਮੂਸਾ ਨੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਅਜਿਹਾ ਕਰਨ ਲਈ ਆਖਿਆ ਸੀ। ਮੂਸਾ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਅਜਿਹਾ ਉਹ ਅਸੀਸ ਲੈਣ ਲਈ ਕਰਨ ਨੂੰ ਆਖਿਆ ਸੀ।

And all
kōl — kole
Strong's #3605
Israel,
yiśrāʾēl — yees-ra-ALE
Strong's #3478
and their elders,
zāqēn — za-KANE
Strong's #2205
and officers,
šōṭēr — shoh-TARE
Strong's #7860
and their judges,
šāpaṭ — sha-FAHT
Strong's #8199
stood
ʿāmad — ah-MAHD
Strong's #5975
on this side
ze — zeh
Strong's #2088
and on that side
ze — zeh
Strong's #2088
the ark
ʾārôn — ah-RONE
Strong's #727
before
neged — neh-ɡED
Strong's #5048
the priests
kōhēn — koh-HANE
Strong's #3548
the Levites,
lēwiyyî — lay-vee-YEE
Strong's #3881
which bare
nāśāʾ — na-SA
Strong's #5375
the ark
ʾārôn — ah-RONE
Strong's #727
of the covenant
bĕrît — beh-REET
Strong's #1285
of the Lord,
yĕhōwâ — yeh-hoh-VA
Strong's #3068
as well the stranger,
gēr — ɡare
Strong's #1616
as he that was born
ʾezrāḥ — ez-RAHK
Strong's #249
among them; half
ḥēṣî — hay-TSEE
Strong's #2677
of them over
ʾēl — ale
Strong's #413
against
mûl — mool
Strong's #4136
mount
har — hahr
Strong's #2022
Gerizim,
gĕrizîm — ɡeh-ree-ZEEM
Strong's #1630
and half
ḥēṣî — hay-TSEE
Strong's #2677
of them over
ʾēl — ale
Strong's #413
against
mûl — mool
Strong's #4136
mount
har — hahr
Strong's #2022
Ebal;
ʿêbāl — ay-VAHL
Strong's #5858
as
ʾăšer — uh-SHER
Strong's #834
had commanded
ṣāwâ — tsa-VA
Strong's #6680
Moses
mōše — moh-SHEH
Strong's #4872
the servant
ʿebed — eh-VED
Strong's #5650
of the Lord
yĕhōwâ — yeh-hoh-VA
Strong's #3068
that they should bless
bārak — ba-RAHK
Strong's #1288
ʾēt — ate
Strong's #853
the people
ʿam — am
Strong's #5971
of Israel.
yiśrāʾēl — yees-ra-ALE
Strong's #3478
before,
riʾšôn — ree-SHONE
Strong's #7223