John 7:1 in Punjabi

John 7:1
ਯਿਸੂ ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਭਰਾ ਇਸ ਤੋਂ ਬਾਦ ਯਿਸੂ ਨੇ ਗਲੀਲ ਦੇ ਪ੍ਰਾਂਤ ਵਿੱਚ ਯਾਤਰਾ ਕੀਤੀ। ਉਹ ਯਹੂਦਿਯਾ ਵਿੱਚ ਯਾਤਰਾ ਨਹੀਂ ਸੀ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਕਿਉਂਕਿ ਉਸ ਇਲਾਕੇ ਦੇ ਯਹੂਦੀਂ ਉਸ ਨੂੰ ਮਾਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਸਨ।

John 7:1 in Other Translations

King James Version (KJV)
After these things Jesus walked in Galilee: for he would not walk in Jewry, because the Jews sought to kill him.

American Standard Version (ASV)
And after these things Jesus walked in Galilee: for he would not walk in Judaea, because the Jews sought to kill him.

Bible in Basic English (BBE)
After this, Jesus went from place to place in Galilee. He did not go about in Judaea, because the Jews were looking for a chance to put him to death.

Darby English Bible (DBY)
And after these things Jesus walked in Galilee, for he would not walk in Judaea, because the Jews sought to kill him.

World English Bible (WEB)
After these things, Jesus was walking in Galilee, for he wouldn't walk in Judea, because the Jews sought to kill him.

Young's Literal Translation (YLT)
And Jesus was walking after these things in Galilee, for he did not wish to walk in Judea, because the Jews were seeking to kill him,

Καὶ kai kay
walked περιεπάτει peripateō pay-ree-pa-TAY-oh
ho oh
Jesus Ἰησοῦς iēsous ee-ay-SOOS
After μετὰ meta may-TA
these things ταῦτα tauta TAF-ta
in ἐν en ane
τῇ ho oh
Galilee: Γαλιλαίᾳ· galilaia ga-lee-LAY-ah
not οὐ ou oo
for γὰρ gar gahr
he would ἤθελεν thelō THAY-loh
in ἐν en ane
τῇ ho oh
Jewry, Ἰουδαίᾳ ioudaia ee-oo-THAY-ah
walk περιπατεῖν peripateō pay-ree-pa-TAY-oh
because ὅτι hoti OH-tee
sought ἐζήτουν zēteō zay-TAY-oh
him. αὐτὸν autos af-TOSE
the οἱ ho oh
Jews Ἰουδαῖοι ioudaios ee-oo-THAY-ose
to kill ἀποκτεῖναι apokteinō ah-poke-TEE-noh



Read Full Chapter : John 7

Punjabi Bible