Punjabi Bible

Deuteronomy 28:58 in Punjabi

Deuteronomy 28:58
“ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਸਾਰੇ ਆਦੇਸ਼ਾ ਅਤੇ ਸਿੱਖਿਆਵਾਂ ਨੂੰ ਮੰਨਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਜੋ ਇਸ ਕਿਤਾਬ ਵਿੱਚ ਲਿਖੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਹਨ। ਅਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਯਹੋਵਾਹ, ਆਪਣੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ, ਦੇ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਅਤੇ ਭੈਭੀਤ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਨਾਮ ਦਾ ਆਦਰ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਨਹੀਂ ਮੰਨੋਗੇ, ਤਾਂ

Deuteronomy 28:58 in Other Translations

King James Version (KJV)
If thou wilt not observe to do all the words of this law that are written in this book, that thou mayest fear this glorious and fearful name, THE LORD THY GOD;

American Standard Version (ASV)
If thou wilt not observe to do all the words of this law that are written in this book, that thou mayest fear this glorious and fearful name, JEHOVAH THY GOD;

Bible in Basic English (BBE)
If you will not take care to do all the words of this law, recorded in this book, honouring that name of glory and of fear, THE LORD YOUR GOD;

Darby English Bible (DBY)
If thou wilt not take heed to do all the words of this law that are written in this book, to fear this glorious and fearful name, JEHOVAH THY GOD;

Webster's Bible (WBT)
If thou wilt not observe to do all the words of this law that are written in this book, that thou mayest fear this glorious and fearful name, THE LORD THY GOD;

World English Bible (WEB)
If you will not observe to do all the words of this law that are written in this book, that you may fear this glorious and fearful name, YAHWEH YOUR GOD;

Young's Literal Translation (YLT)
`If thou dost not observe to do all the words of this law which are written in this book, to fear this honoured and fearful name -- Jehovah thy God --

If אִם ʾim eem
thou wilt not לֹ֨א lōʾ loh
observe תִשְׁמֹ֜ר šāmar sha-MAHR
to do לַֽעֲשׂ֗וֹת ʿāśâ ah-SA
אֶת ʾēt ate
all כָּל kōl kole
the words דִּבְרֵי֙ dābār da-VAHR
law הַתּוֹרָ֣ה tôrâ toh-RA
of this הַזֹּ֔את zōt zote
that are written הַכְּתֻבִ֖ים kātab ka-TAHV
book, בַּסֵּ֣פֶר sēper say-FER
in this הַזֶּ֑ה ze zeh
that thou mayest fear לְ֠יִרְאָה yārēʾ ya-RAY
אֶת ʾēt ate
name, הַשֵּׁ֞ם šēm shame
glorious הַנִּכְבָּ֤ד kābad ka-VAHD
and fearful וְהַנּוֹרָא֙ yārēʾ ya-RAY
this הַזֶּ֔ה ze zeh
אֵ֖ת ʾēt ate
THE LORD יְהוָ֥ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
THY GOD; אֱלֹהֶֽיךָ׃ ʾĕlōhîm ay-loh-HEEM