Punjabi Bible
Deuteronomy 12:23 in Punjabi
Deuteronomy 12:23
ਪਰ ਧਿਆਨ ਰੱਖਣਾ ਕਿ ਖੂਨ ਨਹੀਂ ਖਾਣਾ। ਕਿਉਂ? ਕਿਉਂਕਿ ਜੀਵਨ ਖੂਨ ਵਿੱਚ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਅਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਓਨਾ ਚਿਰ ਮਾਸ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਖਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਜਿੰਨਾ ਚਿਰ ਇਸ ਵਿੱਚ ਜੀਵਨ ਹੈ।
Deuteronomy 12:23 in Other Translations
King James Version (KJV)
Only be sure that thou eat not the blood: for the blood is the life; and thou mayest not eat the life with the flesh.
American Standard Version (ASV)
Only be sure that thou eat not the blood: for the blood is the life; and thou shalt not eat the life with the flesh.
Bible in Basic English (BBE)
But see that you do not take the blood for food; for the blood is the life; and you may not make use of the life as food with the flesh.
Darby English Bible (DBY)
Only, be sure that thou eat not the blood; for the blood is the life, and thou mayest not eat the life with the flesh;
Webster's Bible (WBT)
Only be sure that thou eat not the blood: for the blood is the life; and thou mayest not eat the life with the flesh.
World English Bible (WEB)
Only be sure that you don't eat the blood: for the blood is the life; and you shall not eat the life with the flesh.
Young's Literal Translation (YLT)
`Only, be sure not to eat the blood, for the blood `is' the life, and thou dost not eat the life with the flesh;
| Only | רַ֣ק | raq | rahk |
| be sure | חֲזַ֗ק | ḥāzaq | ha-ZAHK |
| not | לְבִלְתִּי֙ | biltî | beel-TEE |
| that thou eat | אֲכֹ֣ל | ʾākal | ah-HAHL |
| the blood: | הַדָּ֔ם | dām | dahm |
| for | כִּ֥י | kî | kee |
| the blood | הַדָּ֖ם | dām | dahm |
| ה֣וּא | hûʾ | hoo | |
| the life; | הַנָּ֑פֶשׁ | nepeš | neh-FESH |
| and thou mayest not | וְלֹֽא | lōʾ | loh |
| eat | תֹאכַ֥ל | ʾākal | ah-HAHL |
| the life | הַנֶּ֖פֶשׁ | nepeš | neh-FESH |
| with | עִם | ʿim | eem |
| the flesh. | הַבָּשָֽׂר׃ | bāśār | ba-SAHR |