Punjabi Bible

Deuteronomy 11:30 in Punjabi

Deuteronomy 11:30
ਇਹ ਪਰਬਤ ਯਰਦਨ ਨਦੀ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦੇ ਕਨਾਨੀ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਧਰਤੀ ਵਿੱਚ ਯਰਦਨ ਨਦੀ ਦੇ ਦੂਸਰੇ ਪਾਸੇ ਹਨ। ਇਹ ਪਰਬਤ ਪੱਛਮ ਵੱਲ ਹਨ ਜਿਹੜੇ ਗਿਲਗਾਲ ਕਸਬੇ ਨੇੜੇ ਮੋਰਹ ਦੇ ਓਕ ਦੇ ਰੁੱਖਾਂ ਤੋਂ ਬਹੁਤੀ ਦੂਰ ਨਹੀਂ ਹਨ।

Deuteronomy 11:30 in Other Translations

King James Version (KJV)
Are they not on the other side Jordan, by the way where the sun goeth down, in the land of the Canaanites, which dwell in the champaign over against Gilgal, beside the plains of Moreh?

American Standard Version (ASV)
Are they not beyond the Jordan, behind the way of the going down of the sun, in the land of the Canaanites that dwell in the Arabah, over against Gilgal, beside the oaks of Moreh?

Bible in Basic English (BBE)
Are they not on the other side of Jordan, looking west, in the land of the Canaanites living in the Arabah, opposite Gilgal, by the holy tree of Moreh?

Darby English Bible (DBY)
Are they not on the other side of the Jordan, beyond the way toward the going down of the sun, in the land of the Canaanites that dwell on the plain opposite to Gilgal, beside the oaks of Moreh?

Webster's Bible (WBT)
Are they not on the other side of Jordan, by the way where the sun goeth down in the land of the Canaanites, who dwell in the plain over against Gilgal, beside the plains of Moreh?

World English Bible (WEB)
Aren't they beyond the Jordan, behind the way of the going down of the sun, in the land of the Canaanites who dwell in the Arabah, over against Gilgal, beside the oaks of Moreh?

Young's Literal Translation (YLT)
are they not beyond the Jordan, behind the way of the going in of the sun, in the land of the Canaanite, who is dwelling in the plain over-against Gilgal, near the oaks of Moreh?

not הֲלֹא lōʾ loh
they הֵ֜מָּה hēm hame
on the other side בְּעֵ֣בֶר ʿēber ay-VER
Jordan, הַיַּרְדֵּ֗ן yardēn yahr-DANE
by אַֽחֲרֵי֙ ʾaḥar ah-HAHR
the way דֶּ֚רֶךְ derek deh-REK
goeth down, מְב֣וֹא mābôʾ ma-VOH
where the sun הַשֶּׁ֔מֶשׁ šemeš sheh-MESH
in the land בְּאֶ֙רֶץ֙ ʾereṣ eh-RETS
of the Canaanites, הַֽכְּנַעֲנִ֔י kĕnaʿanî keh-na-ah-NEE
which dwell הַיֹּשֵׁ֖ב yāšab ya-SHAHV
in the champaign בָּֽעֲרָבָ֑ה ʿărābâ uh-ra-VA
over against מ֚וּל mûl mool
Gilgal, הַגִּלְגָּ֔ל gilgāl ɡeel-ɡAHL
beside אֵ֖צֶל ʾēṣel ay-TSEL
the plains אֵֽלוֹנֵ֥י ʾēlôn ay-LONE
of Moreh? מֹרֶֽה׃ môre moh-REH