Daniel 9:7 Interlinear

Daniel 9:7
“ਯਹੋਵਾਹ, ਤੂੰ ਨੇਕ ਹੈਂ ਅਤੇ ਨੇਕੀ ਤੇਰੀ ਹੈ! ਪਰ ਅੱਜ ਅਸੀਂ ਸ਼ਰਮਸਾਰ ਹਾਂ। ਯਹੂਦਾਹ ਅਤੇ ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਦੇ ਲੋਕ ਸ਼ਰਮਸਾਰ ਹਨ। ਸ਼ਰਮਸਾਰ ਹਨ ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਸਾਰੇ ਹੀ ਲੋਕ-ਉਹ ਲੋਕ ਜਿਹੜੇ ਨੇੜੇ ਹਨ ਅਤੇ ਉਹ ਲੋਕ ਵੀ ਜਿਹੜੇ ਦੂਰ ਹਨ। ਯਹੋਵਾਹ, ਤੁਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਕੌਮਾਂ ਅੰਦਰ ਖਿੰਡਾ ਦਿੱਤਾ ਸੀ। ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਸਾਰੀਆਂ ਕੌਮਾਂ ਵਿੱਚਲੇ ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ਰਮਸਾਰ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਸਾਰੀਆਂ ਮੰਦੀਆਂ ਗੱਲਾਂ ਉੱਤੇ ਸ਼ਰਮਸਾਰ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ, ਯਹੋਵਾਹ, ਜਿਹੜੀਆਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਤੁਹਾਡੇ ਖਿਲਾਫ਼ ਕੀਤੀਆਂ ਹਨ।

Strong's #0
O Lord,
ʾădōnāy — uh-doh-NAI
Strong's #136
righteousness
ṣĕdāqâ — tseh-da-KA
Strong's #6666
Strong's #0
unto thee, but unto us confusion
bōšet — boh-SHET
Strong's #1322
of faces,
pānîm — pa-NEEM
Strong's #6440
day;
yôm — yome
Strong's #3117
as at this
ze — zeh
Strong's #2088
to the men
ʾîš — eesh
Strong's #376
of Judah,
yĕhûdâ — yeh-hoo-DA
Strong's #3063
and to the inhabitants
yāšab — ya-SHAHV
Strong's #3427
of Jerusalem,
yĕrûšālaim — yeh-roo-sha-la-EEM
Strong's #3389
and unto all
kōl — kole
Strong's #3605
Israel,
yiśrāʾēl — yees-ra-ALE
Strong's #3478
near,
qārôb — ka-ROVE
Strong's #7138
and far off,
rāḥôq — ra-HOKE
Strong's #7350
through all
kōl — kole
Strong's #3605
the countries
ʾereṣ — eh-RETS
Strong's #776
whither
ʾăšer — uh-SHER
Strong's #834
thou hast driven
nādaḥ — na-DAHK
Strong's #5080
šām — shahm
Strong's #8033
them, because of their trespass
maʿal — ma-AL
Strong's #4604
that
ʾăšer — uh-SHER
Strong's #834
they have trespassed against thee.
māʿal — ma-AL
Strong's #4603
Strong's #0