Daniel 2:24 Interlinear

Daniel 2:24
ਦਾਨੀਏਲ ਸੁਪਨੇ ਦਾ ਅਰਬ ਦੱਸਦਾ ਹੈ ਫ਼ੇਰ ਦਾਨੀਏਲ ਅਰਯੋਕ ਪਾਸ ਗਿਆ। ਰਾਜੇ ਨਬੂਕਦਨੱਸਰ ਨੇ ਅਰਯੋਕ ਦੀ ਚੋਣ ਬਾਬਲ ਦੇ ਸਿਆਣੇ ਬੰਦਿਆਂ ਨੂੰ ਮਾਰਨ ਲਈ ਕੀਤੀ ਸੀ। ਦਾਨੀਏਲ ਨੇ ਅਰਯੋਕ ਨੂੰ ਆਖਿਆ, “ਬਾਬਲ ਦੇ ਸਿਆਣੇ ਬੰਦਿਆਂ ਨੂੰ ਨਾ ਮਾਰੋ। ਮੈਨੂੰ ਰਾਜੇ ਪਾਸ ਲੈ ਚੱਲੋ। ਮੈਂ ਉਸ ਨੂੰ ਦੱਸਾਂਗਾ ਕਿ ਉਸਦਾ ਸੁਪਨਾ ਕੀ ਹੈ ਅਤੇ ਉਸਦਾ ਕੀ ਅਰਬ ਹੈ।”

kōl — kole
Strong's #3606
Therefore
qĕbēl — keh-VALE
Strong's #6903
dēn — dane
Strong's #1836
Daniel
dāniyyēl — da-nee-YALE
Strong's #1841
went in
ʿălal — uh-LAHL
Strong's #5954
unto
ʿal — al
Strong's #5922
Arioch,
ʾăryôk — ur-YOKE
Strong's #746
whom
dî — dee
Strong's #1768
had ordained
mĕnāʾ — meh-NA
Strong's #4483
the king
melek — meh-LEK
Strong's #4430
to destroy
ʾăbad — uh-VAHD
Strong's #7
the wise
ḥakkîm — ha-KEEM
Strong's #2445
of Babylon:
babel — ba-VEL
Strong's #895
he went
ʾăzal — uh-ZAHL
Strong's #236
thus
kēn — kane
Strong's #3652
and said
ʾămar — uh-MAHR
Strong's #560
Strong's #0
the wise
ḥakkîm — ha-KEEM
Strong's #2445
of Babylon:
babel — ba-VEL
Strong's #895
not
ʾal — al
Strong's #409
unto him; Destroy
ʾăbad — uh-VAHD
Strong's #7
bring me in
ʿălal — uh-LAHL
Strong's #5954
before
qŏdām — koh-DAHM
Strong's #6925
the king,
melek — meh-LEK
Strong's #4430
the interpretation.
pĕšar — peh-SHAHR
Strong's #6591
unto the king
melek — meh-LEK
Strong's #4430
and I will shew
ḥăwāʾ — huh-VA
Strong's #2324