Acts 23:21 Interlinear
Acts 23:21
ਪਰ ਤੁਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਤੇ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਨਾ ਕਰਨਾ ਕਿਉਂਕਿ ਚਾਲੀ ਤੋਂ ਵੱਧੇਰੇ ਯਹੂਦੀ ਛੁੱਪੇ ਹੋਏ ਹਨ ਤਾਂ ਜੋ ਉਹ ਪੌਲੁਸ ਨੂੰ ਰਸਤੇ ਵਿੱਚ ਹੀ ਖਤਮ ਕਰ ਦੇਣ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਇੱਕ ਗੰਭੀਰ ਸੌਂਹ ਖਾਧੀ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਖਾਣਗੇ ਤੇ ਨਾ ਪੀਣਗੇ ਜਦ ਤੱਕ ਉਹ ਪੌਲੁਸ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਮਾਰ ਦਿੰਦੇ। ਸੋ ਉਹ ਹੁਣ ਤੁਹਾਡੀ ਸਹਿਮਤੀ ਦੀ ਉਡੀਕ ਵਿੱਚ ਹਨ।”
thou
sy — syoo
Strong's #4771
But
oun — oon
Strong's #3767
not
mē — may
Strong's #3361
do yield
peithō — PEE-thoh
Strong's #3982
unto them:
autos — af-TOSE
Strong's #846
there lie in wait
enedreuō — ane-ay-THRAVE-oh
Strong's #1748
for
gar — gahr
Strong's #1063
for him
autos — af-TOSE
Strong's #846
of
ek — ake
Strong's #1537
them
autos — af-TOSE
Strong's #846
men,
anēr — ah-NARE
Strong's #435
more
pleiōn — PLEE-one
Strong's #4119
than forty
tessarakonta — tase-sa-RA-kone-ta
Strong's #5062
which
hostis — OH-stees
Strong's #3748
have bound with an oath,
anathematizō — ah-na-thay-ma-TEE-zoh
Strong's #332
themselves
heautou — ay-af-TOO
Strong's #1438
neither
mēte — MAY-tay
Strong's #3383
they will eat
phagō — FA-goh
Strong's #5315
nor
mēte — MAY-tay
Strong's #3383
drink
pinō — PEE-noh
Strong's #4095
till
heōs — AY-ose
Strong's #2193
that
hos — ose
Strong's #3739
they have killed
anaireō — ah-nay-RAY-oh
Strong's #337
him:
autos — af-TOSE
Strong's #846
and
kai — kay
Strong's #2532
now
nyn — nyoon
Strong's #3568
ready,
hetoimos — AY-too-mose
Strong's #2092
are they
eisi — ees-EE
Strong's #1526
looking for
prosdechomai — prose-THAY-hoh-may
Strong's #4327
ho — oh
Strong's #3588
from
apo — ah-POH
Strong's #575
thee.
sou — soo
Strong's #4675
a promise
epangelia — ape-ang-gay-LEE-ah
Strong's #1860