சங்கீதம் 67
Psalm 67:5 in Tamil
சங்கீதம் 67:5
தேவனே, ஜனங்கள் உம்மைத் துதிப்பார்களாக, சகல ஜனங்களும் உம்மைத் துதிப்பார்களாக.
Tamil Indian Revised Version
தேவனே, மக்கள் உம்மைத் துதிப்பார்களாக; எல்லா மக்களும் உம்மைத் துதிப்பார்களாக.
Tamil Easy Reading Version
தேவனே, ஜனங்கள் உம்மைத் துதிக்கட்டும். எல்லா ஜனங்களும் உம்மைத் துதிக்கட்டும்.
Thiru Viviliam
⁽கடவுளே! மக்களினத்தார்␢ உம்மைப் புகழ்வார்களாக!␢ மக்கள் எல்லாரும்␢ உம்மைப் போற்றுவார்களாக!⁾
Roman Transliteration
Thaevanae, janangal ummaith thuthippaarkalaaka, sakala janangalum ummaith thuthippaarkalaaka.
Psalm 67:5 in Other Translations
King James Version (KJV)
Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee.
American Standard Version (ASV)
Let the peoples praise thee, O God; Let all the peoples praise thee.
Bible in Basic English (BBE)
Let the peoples give you praise, O God; let all the peoples give you praise.
Darby English Bible (DBY)
Let the peoples praise thee, O God; let all the peoples praise thee.
Webster's Bible (WBT)
O let the nations be glad and sing for joy: for thou shalt judge the people righteously, and govern the nations upon earth. Selah.
World English Bible (WEB)
Let the peoples praise you, God. Let all the peoples praise you.
Young's Literal Translation (YLT)
Confess Thee do peoples, O God, Confess Thee do peoples -- all of them.
சங்கீதம் Psalm 67:5
தேவனே, ஜனங்கள் உம்மைத் துதிப்பார்களாக, சகல ஜனங்களும் உம்மைத் துதிப்பார்களாக.
Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee.Read Full Chapter : Psalm 67