சங்கீதம் 44
Psalm 44:10 in Tamil
சங்கீதம் 44:10
சத்துருவுக்கு நாங்கள் இடைந்து பின்னிட்டுத் திரும்பிப்போகப் பண்ணுகிறீர்; எங்கள் பகைஞர் தங்களுக்கென்று எங்களைக் கொள்ளையிடுகிறார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
எதிரிக்கு நாங்கள் பின்னிட்டுத் திரும்பிப்போகச்செய்கிறீர்; எங்களுடைய பகைவர் தங்களுக்கென்று எங்களைக் கொள்ளையிடுகிறார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
எங்கள் பகைவர்கள் எங்களைத் துரத்தச் செய்தீர். எங்கள் பகைவர்கள் எங்கள் செல்வத்தை எடுத்துக்கொண்டனர்.
Thiru Viviliam
⁽எங்கள் பகைவருக்கு நாங்கள்␢ புறங்காட்டி ஓடும்படிச் செய்தீர்.␢ எங்களைப் பகைப்போர்␢ எங்களைக் கொள்ளையிட்டனர்.⁾
Roman Transliteration
Saththuruvukku naangal itainthu pinnittuth thirumpippokap pannnukireer; engal pakainjar thangalukkentu engalaik kollaiyidukiraarkal.
Psalm 44:10 in Other Translations
King James Version (KJV)
Thou makest us to turn back from the enemy: and they which hate us spoil for themselves.
American Standard Version (ASV)
Thou makest us to turn back from the adversary; And they that hate us take spoil for themselves.
Bible in Basic English (BBE)
Because of this we are turned back by the attacker: those who have hate for us take our goods for themselves.
Darby English Bible (DBY)
Thou hast made us to turn back from the adversary, and they that hate us spoil for themselves;
Webster's Bible (WBT)
But thou hast cast off, and put us to shame; and goest not forth with our armies.
World English Bible (WEB)
You make us turn back from the adversary. Those who hate us take spoil for themselves.
Young's Literal Translation (YLT)
Thou causest us to turn backward from an adversary, And those hating us, Have spoiled for themselves.
சங்கீதம் Psalm 44:10
சத்துருவுக்கு நாங்கள் இடைந்து பின்னிட்டுத் திரும்பிப்போகப் பண்ணுகிறீர்; எங்கள் பகைஞர் தங்களுக்கென்று எங்களைக் கொள்ளையிடுகிறார்கள்.
Thou makest us to turn back from the enemy: and they which hate us spoil for themselves.| Thou makest us to turn | תְּשִׁיבֵ֣נוּ | šûb | shoov |
| back | אָ֭חוֹר | ʾāḥôr | ah-HORE |
| from | מִנִּי | min | meen |
| the enemy: | צָ֑ר | ṣar | tsahr |
| and they which hate | וּ֝מְשַׂנְאֵ֗ינוּ | śānēʾ | sa-NAY |
| us spoil for themselves. | שָׁ֣סוּ | šāsâ | sha-SA |
| לָֽמוֹ׃ |
Read Full Chapter : Psalm 44