சங்கீதம் 139

Psalm 139:9 in Tamil

தமிழ்

சங்கீதம் 139:9
நான் விடியற்காலத்துச் செட்டைகளை எடுத்து, சமுத்திரத்தின் கடையாந்தரங்களிலே போய்த் தங்கினாலும்,

Tamil Indian Revised Version
நான் விடியற்காலத்துச் இறக்கைகளை எடுத்து, கடலின் கடைசி எல்லைகளிலே போய்த் தங்கினாலும்,

Tamil Easy Reading Version
கர்த்தாவே, சூரியன் உதிக்கும் கிழக்கிற்கு நான் சென்றாலும் நீர் அங்கே இருக்கிறீர். நான் மேற்கே கடலுக்குச் சென்றாலும் நீர் அங்கேயும் இருக்கிறீர்.

Thiru Viviliam
⁽நான் *கதிரவனின் இடத்திற்கும்*␢ பறந்து சென்றாலும்␢ மேற்கே கடலுக்கு அப்பால் வாழ்ந்தாலும்,⁾

Roman Transliteration
Naan vitiyarkaalaththuch settaைkalai eduththu, samuththiraththin kataiyaantharangalilae poyth thanginaalum,

Psalm 139:9 in Other Translations

King James Version (KJV)
If I take the wings of the morning, and dwell in the uttermost parts of the sea;

American Standard Version (ASV)
If I take the wings of the morning, And dwell in the uttermost parts of the sea;

Bible in Basic English (BBE)
If I take the wings of the morning, and go to the farthest parts of the sea;

Darby English Bible (DBY)
[If] I take the wings of the dawn [and] dwell in the uttermost parts of the sea,

World English Bible (WEB)
If I take the wings of the dawn, And settle in the uttermost parts of the sea;

Young's Literal Translation (YLT)
I take the wings of morning, I dwell in the uttermost part of the sea,

சங்கீதம் Psalm 139:9

நான் விடியற்காலத்துச் செட்டைகளை எடுத்து, சமுத்திரத்தின் கடையாந்தரங்களிலே போய்த் தங்கினாலும்,

If I take the wings of the morning, and dwell in the uttermost parts of the sea;

I take אֶשָּׂ֥א nāśāʾ na-SA
the wings כַנְפֵי kānāp ka-NAHF
of the morning, שָׁ֑חַר šaḥar sha-HAHR
dwell אֶ֝שְׁכְּנָ֗ה šākan sha-HAHN
in the uttermost parts בְּאַחֲרִ֥ית ʾaḥărît ah-huh-REET
of the sea; יָֽם׃ yām yahm



Read Full Chapter : Psalm 139