சங்கீதம் 136
Psalm 136:10 in Tamil
சங்கீதம் 136:10
எகிப்தியருடைய தலைச்சன்களைச் சங்கரித்தவரைத் துதியுங்கள்; அவர் கிருபை என்றுமுள்ளது.
Tamil Indian Revised Version
எகிப்தியர்களுடைய தலைப்பிள்ளைகளை அழித்தவரைத் துதியுங்கள்; அவர் கிருபை என்றுமுள்ளது.
Tamil Easy Reading Version
எகிப்தில் முதற்பேறான ஆண்களையும் விலங்குகளையும் தேவன் கொன்றார். அவரது உண்மை அன்பு என்றென்றும் தொடரும்.
Thiru Viviliam
⁽எகிப்தின் தலைப்பேறுகளைக்␢ கொன்றழித்தவர்க்கு␢ நன்றி செலுத்துங்கள்;␢ என்றும் உள்ளது அவரது பேரன்பு.⁾
Roman Transliteration
Ekipthiyarutaiya thalaichchankalaich sangariththavaraith thuthiyungal; avar kirupai entumullathu.
Psalm 136:10 in Other Translations
King James Version (KJV)
To him that smote Egypt in their firstborn: for his mercy endureth for ever:
American Standard Version (ASV)
To him that smote Egypt in their first-born; For his lovingkindness `endureth' for ever;
Bible in Basic English (BBE)
To him who put to death the first-fruits of Egypt: for his mercy is unchanging for ever:
Darby English Bible (DBY)
To him that smote Egypt in their firstborn, for his loving-kindness [endureth] for ever,
World English Bible (WEB)
To him who struck down the Egyptian firstborn; For his loving kindness endures forever;
Young's Literal Translation (YLT)
To Him smiting Egypt in their first-born, For to the age `is' His kindness.
சங்கீதம் Psalm 136:10
எகிப்தியருடைய தலைச்சன்களைச் சங்கரித்தவரைத் துதியுங்கள்; அவர் கிருபை என்றுமுள்ளது.
To him that smote Egypt in their firstborn: for his mercy endureth for ever:| To him that smote | לְמַכֵּ֣ה | nākâ | na-HA |
| Egypt | מִ֭צְרַיִם | miṣrayim | meets-ra-YEEM |
| in their firstborn: | בִּבְכוֹרֵיהֶ֑ם | bĕkôr | beh-HORE |
| for | כִּ֖י | kî | kee |
| for ever: | לְעוֹלָ֣ם | ʿôlām | oh-LAHM |
| his mercy | חַסְדּֽוֹ׃ | ḥēsēd | hay-SADE |
Read Full Chapter : Psalm 136