சங்கீதம் 116

Psalm 116:10 in Tamil

தமிழ்

சங்கீதம் 116:10
விசுவாசித்தேன், ஆகையால் பேசுகிறேன்; நான் மிகுதியும் வருத்தப்பட்டேன்.

Tamil Indian Revised Version
விசுவாசித்தேன், ஆகையால் பேசுகிறேன்; நான் மிகவும் வருத்தப்பட்டேன்.

Tamil Easy Reading Version
“நான் அழிந்துபோனேன்!” என்று கூறியபோதும் நான் தொடர்ந்து நம்பிக்கை வைத்தேன்.

Thiru Viviliam
⁽‛மிகவும் துன்புறுகிறேன்!’ என்று␢ சொன்னபோதும்␢ நான் நம்பிக்கையோடு இருந்தேன்.⁾

Roman Transliteration
Visuvaasiththaen, aakaiyaal paesukiraேn; naan mikuthiyum varuththappattaேn.

Psalm 116:10 in Other Translations

King James Version (KJV)
I believed, therefore have I spoken: I was greatly afflicted:

American Standard Version (ASV)
I believe, for I will speak: I was greatly afflicted:

Bible in Basic English (BBE)
I still had faith, though I said, I am in great trouble;

Darby English Bible (DBY)
I believed, therefore have I spoken. As for me, I was greatly afflicted.

World English Bible (WEB)
I believed, therefore I said, "I was greatly afflicted."

Young's Literal Translation (YLT)
I have believed, for I speak, I -- I have been afflicted greatly.

சங்கீதம் Psalm 116:10

விசுவாசித்தேன், ஆகையால் பேசுகிறேன்; நான் மிகுதியும் வருத்தப்பட்டேன்.

I believed, therefore have I spoken: I was greatly afflicted:

I believed, הֶ֭אֱמַנְתִּי ʾāman ah-MAHN
therefore כִּ֣י kee
spoken: אֲדַבֵּ֑ר dābar da-VAHR
have I אֲ֝נִ֗י ʾănî uh-NEE
afflicted: עָנִ֥יתִי ʿānâ ah-NA
I was greatly מְאֹֽד׃ mĕʾōd meh-ODE



Read Full Chapter : Psalm 116