சங்கீதம் 107

Psalm 107:26 in Tamil

தமிழ்

சங்கீதம் 107:26
அவர்கள் ஆகாயத்தில் ஏறி, ஆழங்களில் இறங்குகிறார்கள், அவர்கள் ஆத்துமா கிலேசத்தினால் கரைந்துபோகிறது.

Tamil Indian Revised Version
அவர்கள் வானத்தில் ஏறி, ஆழங்களில் இறங்குகிறார்கள், அவர்களுடைய ஆத்துமா துன்பத்தினால் கரைந்துபோகிறது.

Tamil Easy Reading Version
அலைகள் அவர்களை வானத்திற்கு நேராகத் தூக்கி, மீண்டும் கீழே விழச் செய்தது. மனிதர்கள் தங்கள் தைரியத்தை இழக்கும்படி ஆபத்தாக புயல் வீசிற்று.

Thiru Viviliam
⁽அவர்கள் வானமட்டும்␢ மேலே வீசப்பட்டனர்;␢ பாதாளமட்டும் கீழே தள்ளப்பட்டனர்;␢ அவர்கள் உள்ளமோ␢ இக்கட்டால் நிலைகுலைந்தது.⁾

Roman Transliteration
Avarkal aakaayaththil aeri, aalangalil irangukiraarkal, avarkal aaththumaa kilaesaththinaal karainthupokirathu.

Psalm 107:26 in Other Translations

King James Version (KJV)
They mount up to the heaven, they go down again to the depths: their soul is melted because of trouble.

American Standard Version (ASV)
They mount up to the heavens, they go down again to the depths: Their soul melteth away because of trouble.

Bible in Basic English (BBE)
The sailors go up to heaven, and down into the deep; their souls are wasted because of their trouble.

Darby English Bible (DBY)
They mount up to the heavens, they go down to the depths; their soul is melted because of trouble;

World English Bible (WEB)
They mount up to the sky; they go down again to the depths. Their soul melts away because of trouble.

Young's Literal Translation (YLT)
They go up `to' the heavens, they go down `to' the depths, Their soul in evil is melted.

சங்கீதம் Psalm 107:26

அவர்கள் ஆகாயத்தில் ஏறி, ஆழங்களில் இறங்குகிறார்கள், அவர்கள் ஆத்துமா கிலேசத்தினால் கரைந்துபோகிறது.

They mount up to the heaven, they go down again to the depths: their soul is melted because of trouble.

They mount up יַעֲל֣וּ ʿālâ ah-LA
to the heaven, שָׁ֭מַיִם šāmayim sha-ma-YEEM
they go down יֵרְד֣וּ yārad ya-RAHD
again to the depths: תְהוֹמ֑וֹת tĕhôm teh-HOME
their soul נַ֝פְשָׁ֗ם nepeš neh-FESH
because of trouble. בְּרָעָ֥ה raʿ ra
is melted תִתְמוֹגָֽג׃ mûg mooɡ



Read Full Chapter : Psalm 107