சங்கீதம் 104

Psalm 104:33 in Tamil

தமிழ்

சங்கீதம் 104:33
நான் உயிரோடிருக்குமட்டும் என் கர்த்தரைப் பாடுவேன்; நான் உள்ளளவும் என் தேவனைக் கீர்த்தனம்பண்ணுவேன்.

Tamil Indian Revised Version
நான் உயிரோடிருக்கும்வரை என்னுடைய கர்த்தரைப் பாடுவேன்; நான் உயிரோடிருக்கும்வரையும் என் தேவனைப் புகழ்ந்து பாடுவேன்.

Tamil Easy Reading Version
என் ஆயுள் முழுவதும் நான் கர்த்தரைப் பாடுவேன். நான் வாழும்வரை கர்த்தரைத் துதித்துப் பாடுவேன்.

Thiru Viviliam
⁽நான் வாழும் நாளெல்லாம்␢ ஆண்டவரைப் போற்றிப் பாடுவேன்;␢ என்னுயிர் உள்ளவரையிலும்␢ என் கடவுளுக்குப் புகழ் சாற்றிடுவேன்.⁾

Roman Transliteration
Naan uyirotirukkumattum en karththaraip paaduvaen; naan ullalavum en thaevanaik geerththanampannnuvaen.

Psalm 104:33 in Other Translations

King James Version (KJV)
I will sing unto the LORD as long as I live: I will sing praise to my God while I have my being.

American Standard Version (ASV)
I will sing unto Jehovah as long as I live: I will sing praise to my God while I have any being.

Bible in Basic English (BBE)
I will make songs to the Lord all my life; I will make melody to my God while I have my being.

Darby English Bible (DBY)
I will sing unto Jehovah as long as I live; I will sing psalms to my God while I have my being.

World English Bible (WEB)
I will sing to Yahweh as long as I live. I will sing praise to my God while I have any being.

Young's Literal Translation (YLT)
I sing to Jehovah during my life, I sing praise to my God while I exist.

சங்கீதம் Psalm 104:33

நான் உயிரோடிருக்குமட்டும் என் கர்த்தரைப் பாடுவேன்; நான் உள்ளளவும் என் தேவனைக் கீர்த்தனம்பண்ணுவேன்.

I will sing unto the LORD as long as I live: I will sing praise to my God while I have my being.

I will sing אָשִׁ֣ירָה šîr sheer
unto the Lord לַיהוָ֣ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
as long as I live: בְּחַיָּ֑י ḥay hai
I will sing praise אֲזַמְּרָ֖ה zāmar za-MAHR
to my God לֵאלֹהַ֣י ʾĕlōhîm ay-loh-HEEM
while I have my being. בְּעוֹדִֽי׃ ʿôd ode



Read Full Chapter : Psalm 104