சங்கீதம் 10
Psalm 10:10 in Tamil
சங்கீதம் 10:10
திக்கற்றவர்கள் தன் பலவான்கள் கையில் விழும்படி அவன் பதுங்கிக்கிடக்கிறான்.
Tamil Indian Revised Version
திக்கற்றவர்கள் தன்னுடைய பலவான்கள் கையில் விழும்படி அவன் பதுங்கிக் கிடக்கிறான்.
Tamil Easy Reading Version
மீண்டும் மீண்டும் ஏழைகளையும் பிறரையும் துன்புறுத்துவார்கள்.
Thiru Viviliam
⁽அவர்கள் எளியோரை␢ நலிவுறச் செய்து நசுக்குகின்றனர்;␢ அவர்களது கொடிய வலிமையால்␢ ஏழைகள் வீழ்த்தப்படுகின்றனர்.⁾
Roman Transliteration
Thikkattavarkal than palavaankal kaiyil vilumpati avan pathungikkidakkiraan.
Psalm 10:10 in Other Translations
King James Version (KJV)
He croucheth, and humbleth himself, that the poor may fall by his strong ones.
American Standard Version (ASV)
He croucheth, he boweth down, And the helpless fall by his strong ones.
Bible in Basic English (BBE)
The upright are crushed and made low, and the feeble are overcome by his strong ones.
Darby English Bible (DBY)
He croucheth, he boweth down, that the wretched may fall by his strong ones.
Webster's Bible (WBT)
He croucheth, and humbleth himself, that the poor may fall by his strong ones.
World English Bible (WEB)
The helpless are crushed, they collapse, They fall under his strength.
Young's Literal Translation (YLT)
He is bruised -- he boweth down, Fallen by his mighty ones hath the afflicted.
சங்கீதம் Psalm 10:10
திக்கற்றவர்கள் தன் பலவான்கள் கையில் விழும்படி அவன் பதுங்கிக்கிடக்கிறான்.
He croucheth, and humbleth himself, that the poor may fall by his strong ones.| He croucheth, | וִדְכֶּ֥ה | dākâ | da-HA |
| humbleth | יָשֹׁ֑חַ | šāḥaḥ | sha-HAHK |
| may fall | וְנָפַ֥ל | nāpal | na-FAHL |
| by his strong ones. | בַּ֝עֲצוּמָ֗יו | ʿāṣûm | ah-TSOOM |
| himself, that the poor | חֵ֣ילכָּאִֽים׃ | ḥēlĕkāʾ | hay-leh-HA |
Read Full Chapter : Psalm 10