Mark 9:18 Interlinear
Mark 9:18
ଦୁଷ୍ଟାତ୍ମା ପୁଅକୁ ଆକ୍ରମଣ କରୁଛି। ସେ ଆକ୍ରମଣ କଲା ବେଳେ ପୁଅକୁ ତଳେ କଚାଡି ଦେଉଛି। ପୁଅ ମୁଁହଁରୁ ଫଣେ ବାହାରୁଛି ଓ ସେ ଦାନ୍ତ କଡମଡ କରୁଛି ଓ ଶୁଖିଯାଉଛି, ମୁଁ ଆପଣଙ୍କ ଶିଷ୍ଯମାନଙ୍କୁ ସହେି ଦୁଷ୍ଟାତ୍ମା କୁ ବାହାର କରି ଦବୋକୁ ଅନୁରୋଧ କଲି, କିନ୍ତୁ ସମାନେେ ତାକୁ ବାହାର କରି ପାରିଲେ ନାହିଁ।
And
kai — kay
Strong's #2532
wheresoever
hopou — OH-poo
Strong's #3699
an — an
Strong's #302
him,
autos — af-TOSE
Strong's #846
he taketh
katalambanō — ka-ta-lahm-VA-noh
Strong's #2638
he teareth
rhēgnymi — RAY-gnyoo-mee
Strong's #4486
him:
autos — af-TOSE
Strong's #846
and
kai — kay
Strong's #2532
he foameth,
aphrizō — ah-FREE-zoh
Strong's #875
and
kai — kay
Strong's #2532
gnasheth
trizō — TREE-zoh
Strong's #5149
ho — oh
Strong's #3588
with teeth,
odous — oh-THOOS
Strong's #3599
his
autos — af-TOSE
Strong's #846
and
kai — kay
Strong's #2532
pineth away:
xērainō — ksay-RAY-noh
Strong's #3583
and
kai — kay
Strong's #2532
I spake
epō — APE-oh
Strong's #2036
ho — oh
Strong's #3588
to disciples
mathētēs — ma-thay-TASE
Strong's #3101
thy
sou — soo
Strong's #4675
that
hina — EE-na
Strong's #2443
him
autos — af-TOSE
Strong's #846
they should cast out;
ekballō — ake-VAHL-loh
Strong's #1544
and
kai — kay
Strong's #2532
not.
ou — oo
Strong's #3756
they could
ischyō — ee-SKYOO-oh
Strong's #2480